В Беэр-Шеве

По пустыне промчался Негев,
И её я увидел вдруг, -
Разлеглась вся в счастливой неге,
В окружении друзей и подруг…

Я сижу на широком балконе,
Рядом пальма большая стоит;
Беэр-Шева распарено стонет,
И звучит незнакомый иврит.

Здесь дома, как коробки-игрушки,
Узких улиц кирпичный цвет.
Беэр-Шеве, любимой “старушке”,
Я привёз из России привет.

Много здесь поселений дивных -
Будто крапь в самородке они,
Ты об улицах чудно-длинных
Память в сердце моём cохрани.

Я в стихах своих, кратких строках
Город милый чуть-чуть воспел.
Будет мне без него одиноко
Вдалеке от земли Исраэль.

24-06-2003 г.




 


Рецензии
Хорошо, Саша! Понравилось! А знаешь ли ты, что "Бээр Шева" в Негеве переводится как "Семь Колодизей" в Крыму? А израильская "Кфар Саба" - как чеховская "Деревня Дедушки"? С улыбкой, = Израиль

Израиль Рубинштейн   19.06.2015 20:04     Заявить о нарушении
Шалом, Израиль! Да, конечно, знаю, да и бывал в Беэр-Шеве не раз. Город прекрасный и неповторимый. Там и стихи пишутся. А в галуте так, иногда. Все мысли об Израиле. С теплом. Я.

Александр Штрикман   20.06.2015 16:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.