воз и можность

языческая баллада\  «Поэзия — везде, где за немногими чертами определенного замкнутого образа стоит многообразие значений» (Потебня).

искупалось лето
в солнечных приветах
улыбки удивительно родной...

искупалось лето
в песенных ответах
неги завладной*...

искупалось лето
в замковых обетах
сложности святой...

искупалось лето
в шелесте запретов
жизни на стращной*...

искупалось лето
в туче, что под светом
набрала дождинок под запой...

и купалось лето в бисерных рассветах,
и в пшеницы зрелой цвета
всё плескалось лето
ветром...
лето взрослости земной, -
дорастало лето
до ажурности
букета
осени цветной.

перелилось лето
в медвянову осень,
радугой что
 в мизерный забой,
и упало лето
набок
цифрой восемь
сродностью смешной*
в сини просинь.
__________________
*завладеть
*стращать
*смешать
прим.: суф. Н может образовывать только отымённые прил. - прстте, без царя в голове...(естствнно, условного царя. морфема есть? - есть! имею воз и можность...)


Рецензии
Интересное произведение!

С уважением

Шаров Илюша   23.07.2014 02:25     Заявить о нарушении