Зигфрид Сассун - Мечтатели
Не ищут дивидендов от победы.
Они пришли в великий час судьбы,
У каждого мечты, желанья, беды.
Солдаты присягнули побеждать:
Одни сгорят живьем в случайном взрыве,
Другим удастся в перестрелке помечтать
О доме,о любимой, о постели.
Я виде их в грязи, их грызли крысы,
Их плетками в окопах дождь хлестал,
Но ни один из них мечтать не перестал
О том, что он имел и потерял -
...Каникулы, и выставки, и споры,
И поезд утренний в конторы…
Перевод: Сэнди, 1973
[Новая редакция, 2014, к столетию Первой мировой войны... и к началу Третьей?...- ВП]
* * *
Siegfried Sassoon
Dreamers
Зигфрид Лорэн Сассун (Sassoon) (1886 – 1967) английский военный поэт, писатель, солдат. Один из главных поэтов Первой мировой войны. Стихи отмечены ужасами окопов и сарказмом в отношении патриотических настроений тех, кто несет главную ответственность за развязывание войн. - Из Википедии
Свидетельство о публикации №114070103854