feast of crows
здесь скорее сплетут интриги, чем в принцессы рукоположат
здесь старые просят смерти, а дети не помнят детства
притворные балагуры, как змеи, меняют кожи
отпусти меня, мальчик. не мои это развлечения
не могу лебезить пред теми, кто грозил нам не словом -
сталью.
отнимая и кнут, и пряник, без стыда попросил прощение
пусть они презирают сильных, лишь бы слабых не добивали
отпусти меня мальчик, не мое это сладострастие
наши гимны звучат невнятно - менестрель у нас не веселый
и чем громче клянешься жизнью, и чем слаще сулишь
мне счастье, -
тем отчетливей понимаю: здесь игра не моих престолов
Свидетельство о публикации №114070110294