Вильям Шекспир - Луизе Лабе 2
Нет пытки изощренней, чем делить
(О, ревности безжалостное жало!)
Тебя с другим. Но рядом не лежало -
Ждать пытки - и не мочь предотвратить.
Умом я знаю, что не соблазнят
Тебя ни снедь, ни тряпки, ни кифары
Но сердцу разум в спарринге не пара.
Один удар, и – на ковре распят.
Луиза, я не эскулап, а бард.
Легко сказать: «Не стоит волноваться».
Но как мне убедить не разорваться
Свой траченый страстями миокард?
О, сделай так, чтоб не, вертясь по-рыбьи,
А гордо я повис на этой дыбе.
Свидетельство о публикации №114062805601