Роберт Фрост Microscopic Перелож

 A Considerable Speck
Роберт Фрост
(Microscopic)

A speck that would have been beneath my sight
On any but a paper sheet so white
Set off across what I had written there.
And I had idly poised my pen in air
To stop it with a period of ink
When something strange about it made me think,
This was no dust speck by my breathing blown,
But unmistakably a living mite
With inclinations it could call its own.
It paused as with suspicion of my pen,
And then came racing wildly on again
To where my manuscript was not yet dry;
Then paused again and either drank or smelt--
With loathing, for again it turned to fly.
Plainly with an intelligence I dealt.
It seemed too tiny to have room for feet,
Yet must have had a set of them complete
To express how much it didn't want to die.
It ran with terror and with cunning crept.
It faltered: I could see it hesitate;
Then in the middle of the open sheet
Cower down in desperation to accept
Whatever I accorded it of fate.
I have none of the tenderer-than-thou
Collectivistic regimenting love
With which the modern world is being swept.
But this poor microscopic item now!
Since it was nothing I knew evil of
I let it lie there till I hope it slept.

I have a mind myself and recognize
Mind when I meet with it in any guise
No one can know how glad I am to find
On any sheet the least display of mind.

...

Значительное Спек
Роберт Фрост
(Микроскопический)


... это было. Пятнышко (чуть пониже!!) Моего взгляда.

На поверхности (белого-белого...!) Листа бумаги.
(проявившись...!) Через то. Что... я уже написал.

И... я лениво. Поднял (перо в воздухе...
Чтобы (остановить его...) С каплей... чернил. Дальше...

... когда. Что-то странное...
(заставило меня...) Присмотреться!

...

Это была никакая не пыль. И... не пятнышко.
(и на мое дыхание...) Оно... не шевелилось!

... но! Это безошибочно!! (живой был...) Клещ!!

...

С достоинством смотрел. Он (заявляя...) О себе.
(и с подозрением...!) Воззрившись... на перо.

... потом же!! Дико с быстротою. Побежал!!

Туда (где моя рукопись еще...!) И... не просохла.
... тогда. Остановился... снова.

... и. С отвращением! (пить плыть или лететь?

О! Очевидно (с интеллектом!!) Я имею... дело!!

...

Казалось (слишком мало места...) И некуда! Было ступить.
... но. Тем не менее (так множество...!!) Предпринято шагов!

... чтоб. Выразить (насколько!!
(не хочет...!) Это чудо... умирать.

Он побежал (от ужаса...) И исхитряясь. Полз!
(но дрогнул...!) Я мог видеть...

... он! Стеснялся!! (на середину...) Выбраться. Листа.

...

Присел внизу (в отчаяньи...) Чтобы принять...
... всё. Что... (ни предоставлю!!

В качестве...
Судьбы.

...

... нет у меня. Ни одного из колебаний (чем те...
Коллективистские! Что всем (регламентируют...!!) Любовь.
(в которой современный мир...) Сегодня... пребывает.

Но эта бедная (микроскопические тварь...
(сейчас!) Я... не хотел ей... зла...

...

... а пусть. Лежит там. До (я надеюсь...) Что усну.

...

... и. У меня... есть ум (себя я...) Признаю.
(в виду имейте!!) Что... когда встречаюсь. С ним!!
В любом обличье! Никто не может знать! Как рад... я..

(чтобы найти...

... и. На любом... листке!
... меру. Ума.

28.06.14г

 


Рецензии
Жалей - не жалей, но с клещами так: либо ты его, либо он - тебя... А незаурядный интеллект, если уж и не на чистом листе бумаги, то по крайней мере на экране компа, разглядеть всегда приятно. Интересная интерпретация Фроста :)))

Юнона Таранова   06.07.2014 07:55     Заявить о нарушении
Как.. и не менее интересная! Рецензия :) Юнона благодарю вас :)

Катерина Крыжановская   06.07.2014 09:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.