tanoshimi. наслаждение

Chyo wa hana e
tondeta ga hiai o
shiru dosh'te i ne
rakutentekina zo
so koto dekiro ka


Бабочка на цветок
летела. По что
знать тебе о печалях её?
Такая жизнерадостная!
А ты так сумеешь?


Рецензии
Язык бабочкой
Нектар с цветка твоего
По капле слизал
Соками насытившись
В наслаждении устал
С Любовью.Иннуля.

Иньфинити Любви   30.06.2014 20:58     Заявить о нарушении
Красиво))) Ща конвертирую :-)
С Любовью, Алекс.

Влад Китакадзэ   30.06.2014 20:54   Заявить о нарушении
Сита тё ё-ни
о-хана кара яя
сиру о нондэ
онака га сьтэ ни ва
кёраку-сьтэ ц'карэта.

Упс)))Однако! Без хитрости не обошлось.
С Любовью, Алекс.

Влад Китакадзэ   30.06.2014 21:28   Заявить о нарушении
Ну прости)))Я ж почти всегда стучу сразу на сайт, а потом могу править)))С Любовью.Иннуля...Спасибо тебе, мой СамуРАЙ.

Иньфинити Любви   30.06.2014 21:39   Заявить о нарушении
Хитрость - в редукции гласных. Ты - не при чём.Танка - вкусная))) Вот.
С Любовью, Алекс.

Влад Китакадзэ   30.06.2014 21:45   Заявить о нарушении
Ну раз вкусная, всё остальное - неважно)))С Любовью.Я.

Иньфинити Любви   30.06.2014 21:52   Заявить о нарушении
Если не злоупотреблять, то - не важно))) :-)
С Любовью, Я.

Влад Китакадзэ   30.06.2014 21:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.