Михайло Хотимський. Унiверсальна рецензiя
УНІВЕРСАЛЬНА РЕЦЕНЗІЯ
http://www.stihi.ru/2014/02/25/9987
Переклад з російської Любові Цай
«П’яний проспиться, а дурень — ніколи»
Російська приказка
«Якщо в тебе є фонтан, затули його; дай відпочити й фонтану»
Козьма Прутков
Є графоман і кепський є поет.
То як різнити їх, хоча б умовно?
І той, і той склада собі сонет,
себе з них кожний любить невимовно…
Епіграф — ключ до істин без оман.
Папір навіщо мучити? — Крий Боже!
Хто ж кепський з них, а хто і графоман? —
Поет — най кепський — зупинитись може.
Свидетельство о публикации №114062705861