Красное платье Кармен. Маленькая трагедия

    Хозе

Расстаться с жизнью подготовь
Себя, Кармен.

    Кармен

             Ты струсишь!

    Хозе

                Нет, не я.

    Кармен

Да, ты--не первая любовь...
Но я тебе--последняя.

    Хозе

Твоих любовников устал
Я убивать.

    Кармен

          Убить мужчину
Не то же, что убрать причину.

    Хозе

И потому твой час настал.

    Кармен

Ты никогда мне не был вровь.

    Хозе

Во всём повинна ты лишь!

    Кармен

                Нет, не я.
Ты--не последняя любовь,
Но я тебе--последняя.

    Хозе

Ты самку "Чёрная вдова"
Паучью мне напоминаешь.
И понимаешь ты едва:
Не я, а ты их убиваешь.

    Кармен

Остынь, Хозе, и пыл убавь,
Тому жара виною летняя.
Да, ты--не первая любовь,
Но я тебе--последняя.

Тебе туманит мозг, увы,
Слепая ярость исступленья.

    Хозе

Да. С изуверством. До глумленья.
До помраченья головы.

Себя...смерть встретить...приготовь!
В толпе пойдёт за гробом вслед--не я.

    Кармен

Да, ты--не первая любовь,
Я для тебя--последняя.

    Хозе

Кармен, последнее объятье.

(Обнимает, бьёт кинжалом в грудь).

И кровь из раны не видна
Совсем...ничуть...ни капли на
Твоём кроваво-красном платье.

(Хозе поёт традиционную испанскую песню--сигирийю--над телом Кармен).

Когда я умру,
Мосты подними,
Никого не пускай ко двору.
В последний раз обними,
Когда я умру.

Когда я умру,
Двери закрой,
Сердце одень в кору,
Пусть плачет оно под корой,
Когда я умру.

Когда я умру,
Пусть несколько слёз
Упадёт к моему одру.
Чтоб их я с собою унёс,
Когда я умру.

Когда я умру,
Пусть тебя охватит тоска.
И трепещется на ветру
Лента чёрная у виска,
Когда я умру.

Когда я умру,
Ею руки мои повяжи
И в мою земляную нору
Бессмертника ветвь положи,
Когда я умру.

(Чёрной лентой Кармен Хозе привязывает себя к Кармен. Стреляет в себя. Голова Хозе на груди Кармен).

    Занавес.


Рецензии