Ошмётки ушедшего лета
На улице плавают в лужах
И тонут тогда, когда голос простужен, когда не понятно, что хуже.
И снова пришла лихорадка.
Пожал её руку, присев на кровати.
- А может быть, хватит?
- Не хватит, -
И после за сердце как схватит.
Ошмётки ушедшего лета -
Они вдохновляют больного поэта
Намного сильнее, когда ты раздета, моя лихорадка из Гетто.
Окурками горло забито.
Да я не курю! Но в руках твоих бита,
Сознание сходит с погнутой орбиты,
Дыханье опять перебито.
Ах, милая девочка Рита.
Ошмётки ушедшего лета
Забились мне в рот, ведь я в луже
Валяюсь опять, я разбит и контужен, никто мне на свете
Не нужен.
Склонилась над мной лихорадка.
Я булькнул ей что-то невнятно.
Но ей, этой стерве, всё было понятно,
Что мне неприятно.
Занятно…
Ошмётки ушедшего лета -
Ты мне их на ужин сварила,
А после сидела и всё говорила, кого в подворотне убила.
Опять умирает родная планета -
Она подавилась ошмётками лета,
Пошли не в то горло, наверно.
Мне сколько осталось примерно?
Давай, лихорадка из Гетто,
Из рваного мятого лета,
Готовь-ка свои варианты ответа,
Когда же придёт смерть поэта.
Зачем же мне это?
Но должен же кто-то
Её напоить, скажем, чаем.
Я чаще теперь замечаю,
Что нет того лета, которое где-то
Когда-то прельщало поэта.
А есть только ты, лихорадка.
И вновь мы сидим на кровати.
- Так, может быть, хватит?
- Не хватит. Не ной,
Дорогой,
Мы же любим друг друга, а значит,
Всё точно прокатит. -
И вновь моё сердце как схватит.
И наши с тобой, лихорадка, объятья
На жаркой, горячей кровати
В квартире какой-то там Кати, -
Моё из помятого рваного лета
Проклятье.
Свидетельство о публикации №114062608466