Время неторопливо идет, китайский романс

«Время неторопливо идет».
Слова: Хуан Цзямо, музыка: Цзян Динсяня
Перевод В.Орешкина

Спокойна река, на пути остановок не зная,
Так времени водный дракон, извиваясь, плывет мелководьем.
Безветренно… к пристани жмется речной теплоходик,
Как мы прижимались друг к другу, тебя провожая.

И снова весна, с отражением ивы играют,
Метель тополиная лечит душевную рану.
Печально глядят небеса дорогого Линьцзяна,
И горы далекие молча тебя вспоминают.

На память остались жемчужные слезы браслета,
А старое чувство обратно уже не вернется.
Тебе, несомненно, однажды дракон улыбнется,
Легко на волне начертав иероглиф привета.


Рецензии