На Север
Сплошь укутавшись в соболя.
Беспокойного сердца раны
Исцеляет, как нож, зима.
Мы уходим на Север, мама,
Караваном на край земли.
В горизонт не смотри устало.
Скоро где-то там будем мы.
Мы уходим на Север, мама.
Там под мрамором спят века.
Без оглядки уходим. Рано.
Безвозвратно. И навсегда.
Northland*
We go to the Northland, mother,
All muffled up with sable fur.
Wounds of a heart really troubled
Winter-knife heals without demur.
We go to the Northland, mother,
Like a string to the end of the earth.
Don’t look at the sky that’s buckled.
We’ll be where everything’s blur.
We go to the Northland, mother,
Ages asleep under marble shore.
Early. With firmness doubled.
Irrevocably. Once for all.
*Перевод: Татьяна Берёзка
Свидетельство о публикации №114062510211