На перепутье!..

       Романс

      
Слова и музыка С. Покрасса

На перепутье встретились мы с Вами.
На полчаса случайно мы сошлись.
Пустыми и ненужными словами
Мы перекинулись с тобой и разошлись.

Расстались мы без слез и сожалений,
Но отчего на сердце тяжесть вновь?
И что за странное в нем чуется страданье –
Не то тоска, не то любовь?

       * * * * * * *



     Из репертуара Изабеллы Юрьевой. Запись на пластинку – фабрика звукозаписи Всесоюзного радиокомитета, 1940 г., 663, под загл.: "На перепутьи", подпись: "Б. Прозоровский" .

     "Очи черные: Старинный русский романс". – М.: Изд-во Эксмо, 2004. . .


     В разных источниках романс даётся с разным авторством - Самуила Покрасса, Бориса Прозоровского, "слова неизвестного автора, музыка А.С." Видимо, даже если Покрасс и Прозоровский имеют отношение к романсу - то скорее как обработчики, а не как авторы. Самуил Покрасс в 1930-е годы эмигрировал в США. Прозоровского в 1933 отправили на Беломорканал, оттуда он не вернулся -  погиб в лагерях. . .


    В  телевизионном  спектакле "Очарованный странник" ( 1963 г.)  этот  романс  исполняет  Татьяна  Доронина .  В  текст  внесены небольшие изменения:

   
   "Расстались мы без слёз и сожалений,
   Но отчего на сердце тяжко вновь?
   И  как-то  странно в нём мне чудится мученье ! -
   Не то тоска, не то любовь ? !"



       * * * * * * * * * * *


Рецензии