Песня девицы из дома Исикава...

Песня девицы из дома Исикава, к которой сватался Кумэ Дзэндзи (конец  VII в.)

Когда б ты натянул
Свой ясеневый лук,
Возможно, я твоей бы подчинилась воле *.
Но как узнать заранее, мой друг,
Останется ли после верным сердце?
*) Согласно образному японскому поверью, натянуть тетиву – сделать своей женой.
 (пер. А.Е. Глускиной)

Она заранее хочет знать,
Пытая ветреного друга,
Не будет ли он изменять,
Ее законным став супругом.

Девицам было, что терять
Во времена морали строгой;
Теперь ни то – ни чернь, ни знать
Не мучат прежние тревоги:
Была бы недурна собой,
Да обеспечена с лихвой…


Рецензии