Музыкальный перевод Nico Touches The Walls - Diver

Inst: @akira_mironova

Адаптированный перевод для наложения на музыку.
Фандом: Naruto Shippuuden/ Наруто шиппуден, 8 OP/ восьмой опенинг
Исполнитель: Nico Touches The Walls
Название: Diver/ Дайвер
Version: Full
Адаптированный перевод: ШокоМелл
Бесплатный прием заказов на переводы: http://vk.com/cg_alfair


ДАЙВЕР

На горизонт смотрю, а он вдаль устремлен,
А голубое небо не предвещает бед, вот только сражен я.
И с каких это пор я среди тех, кто опьянен
Нашей свободой, и тех, кто не может под гнетом дышать?

Пусть печаль сжимает сердце в кулак,
Я иду вперед, ни на что несмотря!
Лишь тогда все получится у меня! Я смогу!
Окружил враг, и выхода не найти мне никак,
Но знаю, этот свет защитит меня снова -
Только он со мною рядом всегда.

Я хочу вновь вздохнуть, прежней жизни вкус вернуть,
Но сейчас лишь мог сквозь мглу узреть блики я,
Словно идущий на дно дайвер.
Я хочу вновь дышать и счастье свое забрать,
Чтобы подняться вверх и больше уже никогда
Не сметь утонуть.

А путь ложен твой и снова бежишь от проблем назад,
Ведь проще нам пойти по дороге, всем давно уж известной!
Только вот если мы новых путей не будем искать,
То тогда запаха нашей свободы не сможем узнать!

С детства самого мы мечтаем о том,
Кем хотели б стать. Как средь неба гром
На нас свалится выбор, сомненья и страх
Опять!
Думай о будущем, но не смей все же забывать
Настоящее важней ведь поддержать нам!
Верь в себя, вперед! Поверь в слова!

О-о-о…

Эй, услышь мой зов, подчинись ему
Тогда отыщешь точно причину одну,
Что заставит тебя продвигаться вперед,
На взлет!

Я хочу вновь вздохнуть, прежней жизни вкус вернуть,
К этому уже на полпути! Выжил,
Словно вернувший силы дайвер.
Я хочу вновь дышать и счастье свое отобрать,
Чтобы подняться вверх и больше уже никогда
Не тонуть!

Я хочу вновь вздохнуть, дышать!
Окунуться в жизнь, за мечтой идти лишь вперед…
К небесам впервые я воззвал!


Inst: @akira_mironova

ВНИМАНИЕ
Все тексты защищены сайтом и авторским правом.
На каждый текст имеется документ, подтверждающий его оригинальность и подлинность.
Любая попытка скопировать/ использовать текст без одобрения автора отслеживается.
Не будьте свиньями, не крадите чужие труды.


Рецензии