Пaрки
"Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного-
Отдохнешь и ты!"
Johann Wolfgang Goethe, Wanderers Nachtlied, 1780 Перевод М. Лермонтова
Вот уж вечер. Все устали,
Даже те, что судьбы пряли.
Так устали, что заснули.
Свечи стражники задули.
В дом крадётся тишина -
Охранительница сна.
Лунный серп в небесной сфере
И звезда висит под ним.
Что ж, пора по крайней мере
Отдохнуть и нам двоим.
* Богини судьбы; они пряли нить человеческой жизни (древнеримская мифология)
-oOo-
22.06.2014
Свидетельство о публикации №114062300333