Пaрки

Пaрки *

"Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного-
Отдохнешь и ты!"
Johann Wolfgang Goethe, Wanderers Nachtlied, 1780 Перевод М. Лермонтова


Вот уж вечер. Все устали,
Даже те, что судьбы пряли.
Так устали, что заснули.
Свечи стражники задули.

В дом крадётся тишина -
Охранительница сна.

Лунный серп в небесной сфере
И звезда висит под ним.
Что ж, пора по крайней мере
Отдохнуть и нам двоим.

         * Богини судьбы; они пряли нить человеческой жизни (древнеримская мифология)

    -oOo-

     22.06.2014
 

   


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.