Budgie - Breadfan. Баблоруб
http://www.youtube.com/watch?v=OjBzL1QHDJc
Александр Булынко
«БАБЛОРУБ»
Перевод песни "Breadfan"
группы Budgie
«Баблоруб»,
Пораскинь мозгами,
Потряси мошной,
Похрусти костями…
Вечно ты не будешь с ними.
«Баблоруб»,
Отнимаешь всё,
Грош последний ты забрал.
Тебе нужен капитал,
Тебе нужен миллион?
«Баблоруб»,
Думаешь – ты прав?
Растерял друзей старинных.
Кто, в итоге, в дураках?
Чайка,
Прочь, родная, улетай.
Птицей оставайся.
Оставайся Человеком.
Оставайся тенью.
Кем захочешь – оставайся!
Неудачник,
Прочь беги.
Не дели кров с «чемпионом»,
С человечком
С дурнопахнущей мошной.
Морячок,
«Греби» в городок
С девахой
К вершине, на запись хита,
Коль хочешь прослыть плохишом.
«Баблоруб»,
Рыльце в пушку,
В небеса на скаку,
Срубив гинею с носа,
– Гоп-гоп! –поскачешь.
Давай,
Продолжай в сторонке
Свои гонки
За трон
Внутри региона.
Неудачник,
Пошли всё на …
Я ведь тоже здесь не нужен ни хрена,
Поэтому не остаюсь.
Разве не ощущаешь в своих жилах –
Беды все от этого «бабла»,
Мне не нужно этого «добра».
«Баблоруб»,
Пораскинь мозгами,
Потряси мошной,
Вечно ты не будешь с ней.
«Баблоруб»,
Отнимаешь всё,
Грош последний ты забрал.
Тебе нужен капитал,
Тебе нужен миллион?
«Баблоруб»,
Думаешь – ты прав?
Растерял друзей старинных.
Кто, в итоге, в дураках?
Чайка,
Прочь, родная, улетай.
Птицей оставайся.
Оставайся Человеком.
Оставайся тенью.
Кем захочешь оставайся!
Неудачник,
Прочь беги.
Не дели кров с «чемпионом»,
С человечком
С дурнопахнущей мошной.
Морячок,
«Греби» в городок
С девахой
К вершине, на запись хита,
Коль хочешь прослыть плохишом.
Баблоруб,
Рыльце в пушку,
В небеса на скаку,
Срубив гинею с носа,
Скачешь – гоп-гоп!
Давай,
Продолжай в сторонке
Свои гонки
За трон
Внутри доминиона.
14, 22 июня 2014
Цикл «Антология классического рока».
Budgie
================================
Budgie
BREADFAN
(Burke Shelley/Tony Bourge/Ray Phillips)
Breadfan
Open up your mind
Open up your purse
Open up your bones
Never, never gonna lose it
Breadfan
Take it all away
Never give an inch
Gotta make a mint
Gotta make me a million
Breadfan
You got it wrong
Some long time friend's gonna lose it
In the end who's a fool
Seagull
Give it all away
Stay a bird
Stay a man
Stay a ghost
Stay what you wanna be
Loser
Give it all away
Never stay with the winner
With the man
With all the filthy money
Sailor
Roughin' up the town
With the gal
With a record on the top
If you're gonna be a bad boy
Breadfan
Finger in the pie
In the sky
Put a guinea on the nose
Of a gee gee
Come on
Keep it on the side
With a ride
On a throne
In the middle of an island
Loser,
Give it all away
Cos' I'm never gonna stay
Cos I don't need it.
Don't you feel it in your veins?
All the money in this world
And I don't need it
Breadfan
Open up your mind
Open up your purse
Never, never, never gonna lose it
Breadfan
Take it all away
Never give an inch
Gotta make a mint
Gotta make a million
Breadfan
You got it wrong
Some long time friend's gonna lose it
In the end who's a fool
Seagull
Give it all away
Stay a bird
Stay a man
Stay a ghost
Stay what you wanna be
Loser
Give it all away
Never stay with the winner
With the man
With the money
Sailor
Roughin' up the town
With the gal
On a record on the top
If you're gonna be a bad boy
Breadfan
Finger in the pie
In the sky
Put a guinea on the nose
Of a gee gee
Come on
Keep it on the side
With a ride
On a throne in the road
In the middle of an island
Альбом "Never Turn Your Back On A Friend" (1973)
======================================
BUDGIE
Budgie – валлийская рок-группа, образованная в 1967 году в Кардиффе (Уэльс). Эта одна из интереснейших хард-роковых команд, в то же время является чуть ли не самой недооцененной группой своего времени.
Первоначально группа называлась "Hills Contemporary Grass", однако через некоторое время название сменилось на "Six Ton Budgie", а вскоре сократилось до "Budgie" ("Волнистый попугайчик"). К этому моменту в состав группы входили: Барк Шелли (вокал, бас-гитара), Брайан Годдард (гитара), Тони Бурж (гитара) и Рэй Филлипс ( ударные). В 1969 году коллектив сделал свою первую демозпрись, а через три года из группы ушёл Брайан Годдард и Budgie превратились в трио.
Альбом "Never Turn Your Back On A Friend" ("Никогда не поворачивайся спиной к другу") – это третий студийный Budgie, вышедший в июне 1973 года на лейбле MCA Records в Великобритании, и последний альбом записанный первоначальным составом, когда Budgie были еще квартетом.
Альбом состоит из нескольких хард-роковых номеров, которые являются поистине "сокровищами литого тяжёлого металла", как справедливо назвала их Энциклопедия Металла.
Открывает этот альбом композиция "Breadfan", которую многие "металлисты" считают изобретением группы "Metallica". Однако, это собственное, родное творение Budgie. Изобретательный лидер-гитарист Тони Бурж создал на этой пластинке несколько монументальных риффов, которые можно занести в Золотой фонд тяжёлого рока. Но основной рифф в "Breadfan" был наверное самым скоростным в 1973 году, когда понятия "трэш-метал" ещё и в помине не было
Необычное название песни – "Breadfan", вряд ли можно точно перевести на русский, сохраняя смысл такого слэнгового словца. Дословно это – "собиратель (сборщик, любитель, фанат) хлеба" – "Хлебороб» по нашему. Но в музыкальной среде под словом "bread", в понимании как "хлеб насущный", всегда подразумевались деньги (гонорар за выступление, "бабки", а проще - "бабло") . Как вариант, в данной публикации предложено новое слово - "Баблоруб".
Надо отметить, что музыканты Budgie вообще большие любители давать песням причудливые названия, и этот альбом не стал исключением, подарив миру такие литературные перлы, как "Ты – лучшее, что только может быть после порошкового молока" ("You're The Biggest Thing Since Powdered Milk") или "Цепкая хватка шиномонтажника" ("In The Grip Of A Tyre Fitter's Hand"). Тексты песен также изобилуют сногсшибательными метафорами типа: "О женщина, ты для мужчины, что дождь для снега".
На сегодняшний день альбом "Never Turn Your Back On A Friend" можно назвать одним из лучших, а многие считают его лучшим альбомом Budgie.
Оригинально и новаторски звучащий для своего времени, он почему "не пошёл" в коммерческом смысле и не попал в число известных альбомов эпохи?
Тому немало причин, среди которых, возможно, играет роль и провинциализм группы, не желавшей променять столицу родного Уэльса, Кардифф, на Лондон, где прежде всего бурлила вся музыкальная жизнь страны.
Другая причина кроется, видимо, в чересчур "заумных" текстах "Баджи". Их ирония была не так доступна фанатам тяжёлого рока, как, например, прямолинейные тексты Black Sabbath или Uriah Heep.
Ну и не стоит забывать, с какими альбомами именитых артистов приходилось соперничать диску "Never Turn Your Back On A Friend" на прилавках британских магазинов в 1973 году!
Так или иначе, хотя альбом даже не попал в чарты, но Budgie добавили себе немало новых поклонников в Великобритании.
В США "Never Turn Your Back On A Friend" по каким-то причинам вообще никогда не выпускался, однако Budgie давно обрели там статус культовой группы, и их огромное музыкальное влияние несопоставимо со скромной популярностью в узком кругу меломанов.
===================================
Дискография Budgie
"Budgie" (1971)
"Squawk" (1972)
"Never Turn Your Back On A Friend" (1973)
"In For The Kill" (1974)
"The Best Of Budgie" (1975)
"Bandolier" (1975)
"If I Were Brittannia – If I Were Britania I'd Waive the Rules I'd Waive The Rules"(1976)
"Impeckable" (1978)
"Power Supply" (1980)
"Nightflight" (1981)
"Deliver Us From Evil" (1982)
"An Ecstasy Of Fumbling: The Definitive Anthology" (1996)
"Heavier Than Air (Rarest Eggs)" (1998)
"We Came, We Saw..." (1998)
"Life In San Antonio" (2002)
"You're All Living In Cuckooland" (2008)
Свидетельство о публикации №114062206850
Здорово, что вспомнил такую редкую команду! Одна из моих любимых, которых тоже всё хотел попереводить как-нибудь.. так и перевел даже их одну песню "Родители", давно еще..
Вот потрясающее дело - очередной раз такое мастерство и не снискало много славы(( А ведь втроем ребята шпарят! Да как.. эххх.. Извини, больше вспоминаю группу, освежаю ее творчество в памяти..
Ну, с переводом тут проблем не могло быть, тем более без эквиритма (это не упрек тебе!! скорее констатация того, что текст тут не сильнейшая сторона в песне) - упихнуть смысл нехитро в любой длины строку. Не могу сверить щас со словарем - почему ты так перевел название??.. но верю тебе.
Ну, болеем за наших!
Жму крепко, Брат!
Мишка
Михаил Беликов 22.06.2014 19:43 Заявить о нарушении
Михаил Беликов 22.06.2014 19:45 Заявить о нарушении
Отвечаю сразу после матча... Чувствую, что у меня, у нас всех, скоро больше времени останется для переводов.((. Бельгийцев с горя попереводить что ли?!( Эх! Ладно! Проехали!
Да, я помню твой перевод "Родителей". Очень хороший перевод. Песня с того же третьего альбома.
Вообще команда интересна не только с музыкальной стороны, но и в смысловом плане. Но в этой песне вокалист такой скороговоркой всё произносит, что ни о какой эквиритмике помышлять не приходится, даже если бы я и пытался. А смысловые "закруты" здесь весьма интересны. Здесь еще беда в том, что текст в интернете чувствуется весь "паленый" или ориентированный на исполнение "Металлики" и отличается от исполнения "Баджи".
Но как легло, так легло.
Спасибо, что заглянул.
Жму рукоять.
До связи. Саша.
Антология Классического Рока 22.06.2014 22:11 Заявить о нарушении
(только обратной стороной..
... а вообще. Что то.. от скоморохов (чтобы говорить правду...
Катерина Крыжановская 23.06.2014 01:08 Заявить о нарушении
А Миша "влазы" не отрицает.
На твою мысль о птицах я отвечу кратко: Птицы всякие нужны - и Вороны и Чайки. Так мир устроен.
Удачи. До связи.
Антология Классического Рока 23.06.2014 12:09 Заявить о нарушении
Катерина Крыжановская 23.06.2014 15:04 Заявить о нарушении
Нормально что поделилась.. Ворон вроде у Слэйд был - помню, а у ДТ что-то так сразу и не припомню. Ну да не суть - лихая скоморошья песня - наверно можно про нее и так сказать)
Михаил Беликов 23.06.2014 15:54 Заявить о нарушении
Но мысль донесла :) Спасибо.
Катерина Крыжановская 23.06.2014 17:36 Заявить о нарушении