Золотое Руно и Подвиги Геракла. Продолжение стих с
"Золотое Руно" и "Подвиги Геракла
по мотивам легенд и мифов Древней Греции.
Продолжение.
10.
Симплегады*.
Море вдали, то бурлило, кипело,
то замирало опять.
И перед ними вновь открывалась его
безбрежная гладь.
А над всем этим виднелись громады в виде
отвесных двух скал.
И с ними встречу в этом просторе никто
из них не ожидал.
То устремляли они бег навстречу,
и с грохотом вдруг ударялись.
То внезапно они удалялись и с силой
опять разбегались.
Море то пенилось, и клокотало, и в восторге
шумело.
То останавливалось и затихало,
будто с собой говорило.
Вспомнил Язон, что сказал им Финей:
«Надо молить Афродиту,
выпустить к скалам голубку скорей,
словно звезду на орбиту.
Если меж ними в какой - то момент она пролететь
сумеет,
то и «Арго» вслед за нею во след это сделать успеет».
И пролетела сквозь скалы голубка,
«Арго» вслед за ней устремился.
И только возникла такая минутка,он своей цели добился.
А сквозь потоки и шум водопада на них Афродита
смотрела,
как будто сама им помогала и делала то, что велела.
К скалам рукою одною своей она в этот миг прикоснулась,
ну а другой своей рукой она до «Арго» дотянулась.
Так сама она помогла этим скалам не сдвинуться,
ну а «Арго», в это мгновенье, она не дала опрокинуться.
Солнце на закате садилось меж скал,
а по Понту «Арго» всё дальше бежал.
***
Примечания:
*Симплегады – (греч. «сталкивающиеся») – мифические скалы, плававшие у входа в Понт и расплющивавшие корабли. После того как аргонавты сумели безнаказанно проплыть между С., грозные скалы застыли и перестали губить мореплавателей.
11.
Аргонавты и дети Фрикса*.
Долго ли плыл тот священный корабль,
узнать мы не можем, хотя нам и жаль.
Но вот как то утром туман вдруг развеялся,
и в дали остров на горизонте наметился.
Внезапно над ними стали птицы кружиться,
и все стали ждать, что же дальше случиться.
Перья горели у птиц медным цветом, но и
роняли они их при этом.
Но вот одно из них вниз долетело
и аргонавта в плечо больно задело.
Кожу и мышцу ему распороло
и до кости его укололо.
Но одну птицу удалось там сбить Клитию**,
который стрелой в неё и попал по наитию.
Увидели все, что то - стимфалида,
страшная птица из этого вида.
Тогда аргонавты надели доспехи,
они ведь не знали подобной «потехи».
Вдруг туча птиц к ним устремилась
и над их головами она закружилась.
Дождик из перьев полетел на них сверху,
чтобы в доспехах найти хоть прореху.
Но ничего у птиц не получилось,
да и с доспехами ничего не случилось.
И тогда стая птиц над морем взлетела,
и далеко прочь от них улетела.
Только хотели отправиться в путь,
чтобы разведать, где отдохнуть.
С берега к ним прибыл островитянин,
хоть пером птицы он тоже был ранен.
И вдруг взмолился: «О, чужестранцы,
вы помогите спасти иностранцев.
С нами здесь вместе сыновья Фрикса,
с ними несчастье могло приключиться.
В щепки разбился их быстрый корабль,
что из Колхиды плыл в заморскую даль.
Вы их с собой на «Арго» заберите,
ну и в Колхиду обратно верните».
С радостью бросился к парням Язон,
не веря в то, что это не сон.
Всё рассказали Язону те братья,
что на страну их послали проклятья.
«Правит Колхидой теперь царь - тиран,
он чародей и не стерпит обман.
Он не отдаст Золотое Руно,
вам всем погибнуть за него суждено.
Лучше назад вы домой возвращайтесь,
и на сей счёт вы ничуть не смущайтесь».
Но им в ответ Язон приказал:
«Арго спустить на воду, чтобы не опоздал!».
***
Примечания:
*Фрикс – сын Атаманта (Афаманта), брат Геллы.
**Клитий- один из гигантов.
12.
Прибытие "Арго" в Колхиду.
Встреча с Прометеем*.
Двадцать дней и ночей корабль в море плутал,
но однажды под утро берег он отыскал.
И за дымкой вдали, видят, высятся горы,
у подножия их – зеленеют просторы.
И внезапно до них долетел тяжкий стон,
нестерпимой муки был полон он.
Так стонал Прометей, слыша птиц вокруг гомон.
К тёмной, мощной скале он был крепко прикован.
Его печень клевал старый, дикий орёл,
за поступок, который его к такому привёл.
Раны в печени его то заживают,
а орёл своим клювом их опять оживляет.
Клювом рвёт кровожадно его бренное тело,
этим мукам его нет конца и предела.
Подарил он без спроса огонь грешным людям,
Зевс за это разгневан и прощенья не будет.
«Положить конец мукам может только Геракл.
Он прибудет в Колхиду, и да будет пусть так.
Он орла уничтожит, Прометея спасёт!
И за это его будет славить народ»,- так сказал
прорицатель, что явился к ним вдруг,
и своим появлением у всех вызвал испуг.
Поспешили они вперёд вниз по реке,
под названием Фазис, что текла вдалеке.
Тихо ночь опустилась на землю Колхиды,
только слышно, как где-то запели цикады.
Спит Эет в своём мрачном, огромном дворце.
Его стража не спит и стоит на крыльце.
С колдуном спят и дети: его сын Фаэтон**,
его дочери тоже погружены в сладкий сон.
Что их ждёт ведь не знают Халкиопа*** с Медеей.***
Но уж утро настало, и заря уж алеет.
Примечания:
*Прометей - (греч. «провидец») – титан, сын Япета и океаниды Азии
(вариант: Климены, Фемиды), брат Атланта и Эпиметея, отец Девкалиона.В мифах П. выступает как богоборец и защитник людей.
После победы богов над титанами П. стал на сторону людей, когда они захотели уменьшить жертвы богам. Чтобы обмануть Зевса, П. предложил ему самому выбрать, какую часть убитого животного люди должны отдать богам, а какую оставлять себе. Разрубив тушу быка на куски, П. сложил из них две кучки: в одну – пошло всё съедобное мясо, прикрытое сверху шкурой и желудком животного, в другую – кости, скрытые кусками жиры. Зевс, польстившись на жир,
выбрал последнюю. Миф наивно пытался объяснить, почему в жертву богам сжигают на алтарях кости, т.е. худшую часть убитого животного. Разгневанный обманом, Зевс отнял у людей огонь, однако П. похитит огонь с Олимпа, принёс его людям в тростнике и научил людей пользоваться огнём. Тогда Зевс приказал Гефесту создать прекрасную женщину, наделённую всеми женскими чарами,- Пандору – и послал её к брату П. Эпиметею («крепкому задним умом»), которого П. предупредил, чтобы тот остерегался даров Зевса. Эпиметей пренебрёг предупреждением П. и принял Пандору, которая принесла людям
несчастья, болезни, бедствия, каких ранее они не знали. В наказание за противодействие богам Зевс повелел приковать П. к кавказской скале, пробил ему грудь копьём, и огромный орёл каждое утро прилетал и клевал печень титана. За ночь печень вновь отрастала. Муки П. длились тысячелетия, пока Геракл (с согласия Зевса, желавшего большей славы своему сыну) не убил
орла и не освободил титана.
**Фаэтон (греч. « пылающий») – сын Эета.
***Халкиопа- сестра Медеи, дочь Эета.
***Медея - греч. - величайшая волшебница греческих мифов, дочь колхидского царя Эета, внучка Гелиоса, жена Ясона, затем Эгея.
Медея родила Ясону (Язону) двух сыновей – Мермера и Ферета.
После того как Ясон женился на коринфской принцессе Главке убила своих сыновей и улетела из Каринфа на колеснице, запряжённой крылатыми драконами, подаренными ей Гелиосом. М. поселилась в Афинах, где стала женой Эгея. Впоследствии, когда М. попыталась отравить наследника мужа, Тессея, её изгнали из Афин. Затем она возвратилась в Колхиду, где помогла отцу Эету вернуть утерянную им царскую власть.
13.
Решение, которое принимают
Боги на Олимпе.
Как быть с Руном, решает Гера* с Афиной.
Справиться сложно с волшебника силой.
Думают, как им помочь аргонавтам,
чтобы Эет стал по силе им равным.
Надо в Язона влюбить дочь Медею,
и трудно будет справиться с ним чародею.
И вот к Афродите они устремились,
и к её уху богини склонились.
Стали просить оказать им услугу,
чтобы помочь их далёкому другу.
«Слушай, сынок»,- Афродита пропела.
«Бери лук и стрелы, принимайся за дело»,-
так она сыну Эроту** сказала
и, что делать надо, ему нашептала.
С радостным криком вскочил вдруг Эрот,
схватив лук и колчан, полетел из ворот.
Зевсу осталось Богиням молиться…
В Язона Медея не могла не влюбиться.
***
Примечания:
*Гера - древнее, до греческое божество, в позднейших мифах - старшая дочь Крона и Реи, сестра и супруга Зевса, брак с которой по одному из сказаний, 300лет был тайным, пока Зевс не объявил Г. своей женой и царицей богов. Г. родила Зевсу Гебу, Гефеста, Арея. По Гесиоду Г. Родила Зевсу также Эйлитию. Она преследует возлюбленных Зевса (превращает Ио - в корову, Каллисто-в медведицу, губит Семелу, мстит Алкимене и т.д.), питает неукротимую ненависть к Гераклу ( как и к другим героям - сыновьям Зевса),неоднократно пытаясь его погубить.
**Эрот (Эрос) - бог любви. Один из древнейших богов греческой мифологии, вначале имевший космогонические черты, наряду с Хаосом, Геей (Землёй), Тартаром. Считался олицетворением стихийного созидательного начала в природе, порождением Хаоса и Урана (или Хаоса и Земли). Иногда отцом Э. считали Крона. Позднее Э. признавали сыном Арея и Афродиты (или Зевса и Афродиты, Гермеса и Афродиты, Зефира и Ириды). Зевс хотел убить родившегося Э., но Афродита спасла младенца, спрятав его в глухом лесу, где Э. выкормила львица. У римлян Эроту соответствовал Амур, или Купидон.
14.
Встреча Язона с Эетом*.
Высоко стены дворца поднимались,
и лучи зари над дворцом занимались.
В ворота дворца вошёл смело Язон.
Ещё в нём царил и витал крепкий сон.
Но вот от шума все пробудились,
и стража увидела, что гости явились.
Вышли на встречу Халкиопа с Медеей.
Увидели мальчиков и обомлели.
Считали пропавшими их навсегда,
но стороной обошла их беда.
Смеяся и плача, они к ним бежали,
и детей Фрикса они обнимали.
Вышел и сам Эет из дворца,
чтобы спасибо сказать от венца.
Но вдруг луч солнца из-за тучи пробился,
и Бог Эрот во дворце появился.
Спрятался он ото всех за колонной
из белого мрамора, и очень высокой.
Всех рассмотрел и увидел Медею.
Вставил стрелу в лук и та полетела.
Больно она в её сердце вонзилась,
и в то мгновенье Медея влюбилась.
Взгляд от Язона отвести не могла.
За ним на край света она бы пошла.
За полночь длился пир во дворце.
Вышли все гости и стоят на крыльце.
Старший сын Фрикса, красавец Аргос,
всё рассказал и задал свой вопрос:
«Зачем аргонавты в Колхиду явились?
Зачем о Руне Золотом Богу молились?».
«Пришли за Руном»,- им Язон отвечал.
«Отдай нам его. Что же ты замолчал?»
Долго молчал и думал Эет
и вот он какой, наконец, дал ответ:
«В дар драгоценный Руно вам отдам,
если обет дашь священным Богам.
В поле посеешь ты зубы дракона,
вспашешь его на быках из загона.
Огненный жар из их пышет ноздрей.
Ну, так исполни работу скорей.
Но не закончится этим она.
Когда придёт ночь, засветит луна,
вырастут воины из этих зубов,
в медных доспехах, как у Богов.
С ними ты должен со всеми сразиться,
всех победить и живым нам явиться.
Долго молчал в ответ, думал Язон.
И вот что ответил он: «Всё исполнить готов.
Но и ты не забудь, что ты мне обещал».
Больше Эету он ничего не сказал.
***
Примечания:
*Эет (Ээт)- царь мифической страны Эа(Эе), отец Медеи.
15.
О том, как Медея помогла аргонавтам.
Не может уснуть в покоях Медея.
В окно луна светит, на небе бледнея.
Что будет с Язоном, её мысль терзает.
О том, что убить их, приказ дан, не знает.
Не сможет исполнить Язон повеления.
В том нет у Медеи ни капли сомненья.
Что ждёт его смерть эта наверняка,
и что с этим делать не знает пока.
Нет в мире искусней колдуньи Медеи.
И просит Язону то сообщить поскорее.
Что ждать его будет в храме Гекаты*,
как только умолкнут ночные цикады.
Лицом к лицу встретились Язон и Медея.
И их сердца дрогнули, забились быстрее.
И приказала Медея запомнить,
как жизнь спасти и веленье исполнить.
Ночью он должен искупаться в реке,
туда пусть отправится он налегке.
Следует в чёрные одеться одежды,
которые тот никогда не носил прежде.
Над вырытой ямой принести в жертву ягнёнка,
обмазать шерсть мёдом, что несёт людям пчёлка.
Затем на корабль пускай отправляется,
и не оглядываясь идти постарается.
Хоть слышать будет шипение и окрики,
не отвечать на все злых сил попреки.
"Наутро ты мазью натри своё тело,
натри ею так же свои лук и стрелы.
И станешь тогда ты непобедимым,
а для врагов твоих неуязвимым.
Но помни одно, как засеешь поля,
появятся всходы, и дрогнет земля,
ты камень швырни в гущу к ним и сражайся.
И за себя больше не опасайся",-
Сказала Медея и зарыдала.
Что с ней теперь будет, она тоже знала.
Никто не простит ей измены отцу,
и никогда не идти ей к винцу.
Уж лучше теперь же ей утопиться…
На что ей Язон приказал не виниться.
Лишь дело он сделает, и лишь жив останется,
на ней он жениться тогда постарается.
***
Примечания:
*Геката - древнее восточное божество, культ которого был перенесён в Грецию.Г. считалась дочерью титана Перса и титаниды Астерии(по Гесиоду). По другим мифам, Г. – дочь Зевса и Геры или Аида( вариант:Зевса и Деметры).
(У Гесиода Г. Могущественная богиня, владычица земли, моря и неба, богиня человеческих дел. Г. помогает деторождению и воспитанию детей, создаёт и множит богатства, покровительствует охоте и рыбной ловле, посылает морякам попутный ветер, дарует победу в состязаниях, в суде и на поле брани.
Она так же повелительница теней и подземного царства( сливается с Персифоной), волшебства и заклинаний, богиня призраков.
16.
Язон и воины из зубов дракона.
Всё сделал Язон, как Медея велела,
и ночь наступила, луна побелела.
А вслед за луной появилась Геката,
и с ней злые призраки, змеи и гады.
Послышались окрики, вой, шёпот, стоны,
а в небе кружились и каркали вороны.
Язон повернул к морю и побежал,
туда, где его «Арго» поджидал.
И только ступил на корабль свой Язон,
все чудища вдруг пропали, как сон.
Вдали уже заря заалела,
фазаны проснулись и птица запела.
Отправил к Эету Язон Мелеагра:
«Чтоб зубы дракона принёс, вот и тара».
А сам натёр себя мазью Медеи,
чтобы за дело взяться быстрее.
Почувствовал, как силой сам наливается,
а сердце его бьётся и работать старается.
У поля окраины увидал колесницу,
в ней Эета со стражей, что пришла подивиться.
Нашёл в поле Язон лежащий там плуг,
и ярмо с ним сложил, и пошёл через луг.
И нашёл он пещеру в той высокой горе,
ту, которую видел он ещё на заре.
Вдруг оттуда внезапно два быка показались,
и в злой схватке с Язоном они вместе смешались.
Дым и пламя у быков из ноздрей вырывались,
но их Язон впряг в ярмо, как они не бодались.
Уколол он копьём в их крутые бока,
и тогда присмирели два огромных быка.
А затем Язон взялся за огромный свой плуг,
и умело вспахал зеленеющий луг.
Быков диких загнал он обратно в пещеру.
Помолился Богам, что даруют нам веру.
Взял он зубы дракона и посеял их так,
что никто не оспорит, ни друг и ни враг.
Не прошло больше часа, так он постарался,
как с копьём воин в шлеме из земли показался.
А за ним уж другой, а за тем уж и третий.
Поле всё засияло от сверкающей меди.
Множество вкруг него воинов показалось,
и гигантского роста они оказались.
Поднял камень с земли вдруг упрямый Язон,
запустил в гущу к ним, услыхав в ответ стон.
В этот миг чудо вдруг и приключилось,
всё войско на камень тот и повалилось.
Каждый взять его в свои руки старается,
в дикой ярости все друг на друга кидаются.
А Язон их всех своим косит мечом,
и их сила ему совсем нипочём.
Вот оно как теперь всё получается,
всех сразил Язон и стоит, улыбается.
Как всё это увидал могучий Эет,
то он тут же всё позабыл про обет.
Он умчался скорее к себе во дворец,
руно чтоб спасти, сохранить свой венец.
***
17.
Язон добывает Золотое Руно.
Спустилась на землю кромешная ночь,
и Евксинское море шумело.
Не спал в роще страшный, огромный дракон,
звезда в небе ярко горела.
Медея Язона ждала у дворца,
весь вечер она колдовала.
Геката на помощь прислала гонца, и
волшебница торжествовала.
Как только с ней рядом появился Язон,
вместе в рощу они поспешили.
Хотели они, чтоб сработал их план
и Бога об этом молили.
Помочь в этом им должен и Бог Гипнос,*
что с неба на время спустился.
Они не заметили, как он сошёл,
и рядом с драконом явился.
Он брызнул сок мака дракону в глаза,
и тут же сам удалился.
Дракон вдруг зевнул, пробежала слеза,
в глубокий он сон погрузился.
Лежал под ветвистым платаном дракон,
и страшно он был безобразен.
И слышался храп из огромных голов,
но он был для них неопасен.
Летучие мыши в нём гнёзда плели,
и пенились его губы.
А хвост его вился до самой реки,
и складки на нём были грубы.
Руками Язон обхватил острый меч,
и в шею ударил дракона.
Он трижды нанёс свой смертельный удар,
дракон умер будто Горгона.**
От судорог тела его и хвоста деревья вокруг
повалились,
а кровь побежала словно река
и к морю она заструилась.
К платану быстро Язон подбежал и снял Руно
Золотое.
Оно и сияло в руках и дрожало,
как будто бы было живое.
Язон и Медея бросились прочь,
спеша уносить свои ноги.
Ведь солнце всходило уж на горизонте,
царя освещая чертоги.
Когда прибежали они на корабль,
собрались там все аргонавты.
От счастья и радости их светились глаза,
играли вокруг музыканты.
Но главным средь них был прекрасный Орфей,
он взял в свои руки кифару.
И чудные звуки вокруг полились,
собрали людей, как отару.
И вот что Язон тогда произнёс,
свой взор обращая к Медее:
«Я так восхищён твоим блеском волос,
глаза и топазов темнее.
И трижды от смерти меня ты спасла,
и век я того не забуду.
Хочу, чтоб ты стала моею женой,
и вечно любить тебя буду».
«Согласна»,- Медея ему отвечала,
«Пойду за тобой на край света.
По воле Богов я тебя повстречала,
не могу дать иного ответа».
Они обнялись и поцеловались,
поклялись быть вместе до гроба.
Аргонавты стояли и улыбались,
видя, как счастливы оба.
***
Примечания:
*Гипнос (Гипн), греч. - божество, олицетворение сна, сын Никты (Ночи), брат Танатоса (Смерти). Г. подчинялись даже боги. Изображался крылатым юношей (его изображали также в виде спящего мальчика). Атрибуты Гипноса – головка мака и небольшой рог. От имени Г. происходит слово «гипноз».
**Горгона, греч.- женщина-чудовище, голова которого всех смотревших на неё обращала в камень. Из трёх сестёр-Г. (Стено, Евриала, Медуза) только Медуза была смертной (убита Персеем).
Подобно сёстрам, Медуза обладала взглядом, обращающим всё в камень; на голове у неё вместо волос извивались змеи.
18.
Погоня.
А на утро, проснувшись Эет услыхал,
что исчезло Руно Золотое.
Он внезапно от ярости весь задрожал,
его сердце лишилось покоя.
Он на берег помчался, чтоб узнать поскорей,
где корабль "Арго" швартовался.
Но безлюдным море было средь скал,
а «Арго» там не оказался.
Когда он вернулся назад во дворец,
Халкиопа к нему подбежала.
Она вся была в горючих слезах,
от волненья она вся дрожала.
Своему отцу сообщила она,
что исчезла его дочь Медея.
Видно быть беде теперь не одной,
и пришла она к ним, не жалея.
Ничего Халкиопа не знает о том,
как такое с Медеей случилось.
И похитили, видно, её аргонавты,
когда та в часовне молилась.
Приказал Эет в гневе тогда :
«Всем за ними пуститься в погоню!».
И награду тому из них обещал,
кто Медее вернёт честь, свободу.
Снарядил он все свои корабли,
лично сам он поплыл вдогонку.
Но нигде они «Арго» не нашли,
будто знал Язон про уловку.
И как Бога Гелиоса* Эет ни молил,
тот к молитве был равнодушен.
Он Медею - внучку, больше любил
и её был молитве послушен.
И тогда пустился на хитрость Эет,
так как знал он в Элладу дорогу.
На две части решил он флот разделить,
и отсечь к ним любую подмогу.
И куда бы теперь не пришли аргонавты,
то Эету попали бы в руки.
Геллеспонта пролив, или Истру прошли бы,
бесполезны бы были попытки.
К Геллеспонту волшебник отправился сам,
ну а к Истре поплыл брат Медеи.
И надеялся встретить Язона он сам,
своего сына при этом лелея.
Но «Арго» между тем не поплыл в Геллеспонт,
понимал Язон - это опасно.
Он по Истре решил от погони уйти,
хоть и было то не безопасно.
***
Примечания:
*Гелиос (Гелий) – бог солнца, сын титана Гипериона и Тейн, брат Селены и Эос, отец Фаэтона и Гелиад. У Гомера к трём богам – владыкам мирового пространства (Земле, Небо, Вода) прибавляется Г. – всевидящее божество. В классическую эпоху Г.- бог солнечного света, исцелитель слепых и карающий слепотой. С 5-го века до н. э.Г. отождествляли с Аполлоном.
19.
Гибель царевича Абсирта*.
Снова в путь устремился по морю «Арго»,
а Язон всё молился, чтобы им повезло.
Вот и остров одинокий показался вдали,
и в спешке они к нему погребли.
«Мы сойдём и здесь подождём до зари»,-
так решили и вверх по Истре пошли.
И достигли они уютной той бухты,
где росли на деревьях дикие фрукты.
Здесь на береге они приютились
и на отдых все расположились.
Лишь один Орфей на «Арго» остался,
чтоб смотреть, Эет ли не показался.
А Медея ушла собрать в рощу травы,
чтоб использовать леса, для отвара, дары.
Чтоб своё чародейство и дальше вершить,
ей надо зелье из них поскорей получить.
Аргонавты уже все задремали,
как услышали громкие звуки кифары.
Она громко и звонко звучала призывно,
и угроза была для всех них очевидна.
По реке вниз к ним плыл вражеский флот,
и им путь преградил и дальнейший отход.
Вверх по Истре теперь им не подняться,
чтоб в плену у Абсирта не оказаться.
«Что же делать теперь?»,- спросил всех Язон.
Как навет с него слетел полуденный сон.
Или с Абсиртом аргонавтам надо сразиться,
иль в плену у него придётся им очутиться?
«Всё едино»,- решительно сказал Мелеагр:
«Иль умрём мы, иль разбит будет враг».
«Но как мы семь судов одни одолеем?»,-
ему Язон отвечал, тогда не робея.
«Погодите», - сказала тихо Мендея:
«Надо хитростью нам достичь своей цели.
Обману я тогда любимого брата,
чтоб была бы за то не великой расплата.
Вы же в рощу скорее все уходите,
укройтесь же там и мой сигнал ждите».
А сама поднялась на скалу высоко,
чтобы было видно её далеко.
И призывно стала звать она брата,
что над ней неизбежной будет расплата,
если только суда его подойдут,
её мучительной смерти тогда придадут.
Лучше им бы подальше всем оставаться,
и сюда лучше им не приближаться.
А Абсирту лучше тут вплавь очутиться,
чтоб с Язоном здесь обо всём сговориться.
И Абсирт услышал родную сестру,
тут же бросился он в крутую волну.
И добрался до ближнего берега сам
по высоким и бурным зелёным волнам.
В роще же он нашёл белый мраморный храм,
и Язона стал ждать там, молясь тихо Богам.
А Медея пошла сразу же к аргонавтам,
сообщить,что Абсирт теперь в храме и ждёт там.
Зет и Каланд Язона упорно просили,
чтоб Абсирта же здесь аргонавты убили.
Похоронит пока Эет его сына,
им удастся тот остров незаметно покинуть.
От них выслушав столь жестокий совет,
им Язон следом дал и свой мудрый ответ.
«Мы не можем убить моей Медеи брата,
неизбежна за это будет нам и расплата.
С ним попробую я сам договориться,
чтоб в плену у него нам не очутиться».
В храм к Абсирту тогда он смело вошёл,
но Абсирт закричал: « А ну пошёл вон!
Ты собака и вор, теперь так и знай,
мне Руно и сестру назад отдавай,
или будете вы теперь все казнены,
ведь отсюда уйти вы теперь не вольны».
Язон в гневе схватил свой наточенный меч,
никто Абсирта уже не мог уберечь.
Залился алой кровью храм священный Дианы,
Язону Боги отныне не простят этой раны.
Но Язону о том ничего неизвестно,
он покинуть спешит это страшное место.
И сказал, Язон обращаясь к дружине,
что царевич их теперь с ними отныне.
«Вы его отцу о том сообщите,
ну а нас по реке поскорей пропустите.
Поплывём мы все вместе обратно в Элладу,
и другого от вас ничего нам не надо.
Если сделаете так, как я вам велю,
то и я Абсирту его жизнь сохраню».
Услыхав те слова, флот поднял паруса,
и в Колхиду отплыл, лишь упала роса.
Ну а греки их принца по частям разрубили,
и на острове в разных местах положили.
Они знали, Эет не похоронит его,
пока все части тела не найдёт до одного.
А для этого времени он много потратит,
и догнать их «Арго» навсегда шанс утратит.
Все взошли на корабль, подняли паруса,
лишь Медея спала, их любовь и краса.
***
Примечания:
*Абсирт (Апсирт), греч. – сын колхидского царя Эета ( Ээта) – брат
Медеи. Когда Медея с аргонавтами бежала из Колхиды, она взяла с собой А. Чтобы спастись от настигавшей их погони, Медея убила брата и разбросала части его тела по волнам, зная, что поражённый горем Эет прекратит преследование, чтобы собрать тело сына и похоронить его.
Свидетельство о публикации №114062106249