1127. Горят два юных сердца, пламенея,

Горят два юных сердца, пламенея,
И видно: явно царствует любовь!
Её он величал: "Ох, орхидея!"
Хоть не припоминал таких цветов.

Лицо её покрылось красной розой,
А иногда он деву звал жасмин!
А роза та с колючками, занозой.
Не даст ему замёрзнут среди льдин!

И обласкает нежною листвою,
И будет ласково смотреть в глаза.
А он своей сердечною струною:
"Не уходи, нет жизни без тебя!

А хочешь назову тебя сиренью,
Я знаю, что ты ею дорожишь!
А утро встретим с соловьиной трелью,
Ты можешь грусть свою мне объяснить?"

- А я тебя с ромашкою встречала,
И вышло, что ты влюбишься в меня!
Однако, лепесточки растеряла.
Остался лишь один, он - за тебя!

С уважением Айшат Мальсагова.


Рецензии