Из Омара Хайяма. Вольный перевод
Омойте тем, что недопил, вином
И, без излишних слов, похороните
В саду тенистом, точно Рай родном.
Свидетельство о публикации №114062001825
И я б хотела, чтоб в саду похоронили?!
Но, только б, не вином меня омыли,
А из цветов душистых-пышный хоровод!!! Спасибо, АЛЕКСАНДР, с улыбкой, ЛЮБОВЬ.
Любовь Романтичная 21.06.2014 23:29 Заявить о нарушении
Оно в себя,
играя и пенясь
И сласть земли
и солнца свет вместило,
От этого
бальзамом становясь.
И, потому,
прошу я вас: омойте
Меня вином,
спустив под хладный спуд.
Цветы же,
видит Бог,
не беспокойте...
Пусть,
как слова стихов моих живут!
Александр Липин 3 23.06.2014 21:36 Заявить о нарушении
Вновь, я с вами?!
Вина могу я пригубить,
Пока жива..!
А вот цветами,
Нежными цветами...
Укройте меня всю,
Когда я умерла.?!
А что ж, стихи...
Стихи, вовек, пусть живы?!
В них мудрость и душа поэта!
Так что,на все,на это-ждать ответа?!
Любовь Романтичная 24.06.2014 10:44 Заявить о нарушении