Михай Еминеску Cind bate clopotul in noapte...
И сон уходит за порог,
И смерть протащит меня волоком,
В пыли нехоженых дорог.
Уходит сон, как сборщик подати,
Ему налог не нужен мой,
Стою опять у края пропасти,
Где смерть жонглирует косой.
Но в жизни есть одно спасение,
Моей души надрывный крик -
Вечнозеленое растение -
Моей поэзии язык.
перевод с румынского
Свидетельство о публикации №114061900297
Аурелия Донская 24.11.2014 22:32 Заявить о нарушении
Георгий Чен 17.01.2015 23:51 Заявить о нарушении
Se bate miezul nopţii în clopotul de-aramă,
Şi somnul, vameş vieţii, nu vrea să-mi ieie
vamă.
Pe căi bătute-adesea vrea mintea să mă
poarte,
S-asamăn între-olaltă viaţă şi cu moarte;
Ci cumpăna gândirii-mi şi azi nu se mai
schimbă,
Căci între amândouă stă neclintita limbă.
Аурелия Донская 21.01.2015 10:58 Заявить о нарушении