Не приведи Господи!!!

   В продолжение предыдущего стихотворения публикую практически возможную
   ситуацию: На приёме у врача, бывшего двоечника. Смеяться, конечно, можно,
   только смех грустный. Итак, зашёл человек просто провериться.


                Вы, типа заболели, что ли?
                И, как бы, жалобы у вас?
                Я сразу понял: Где-то боли,
                Раз дёрнулся Ваш правый глаз.

                Такие случаи нередки.
                Чтоб Вам облегчить смертный час,
                Типа того, вроде таблетки,
                Вам, как бы, выпишу сейчас.

                Я понимаю: Близким горе.
                Платите быстро, и "Адьё".
                Латынь гласит: Сорренто* мори,
                Что значит: Каждому своё.

                Не приведи Господь, к такому
                Попасть, чтоб жертвой его стать,
                А то начнёт, вдруг, глаукому
                Уныло в заднице искать.

   *Как читатели уже поняли, наш не обременённый знаниями герой, и здесь сделал
    две ошибки. Первая, не "Сорренто", а "Мементо мори". Вторая, перевод не
    "Каждому своё", что для него ближе, а "Помни о смерти"








   


Рецензии