Всякий раз

Всякий раз, повстречав журавлей
На исходе вчерашнего дня,
Вдруг почувствуешь - веет с полей
Ветерок, зеленями звеня...
Промелькнёт, как немое кино,
Эпизод, отправляя девчат
На гулянку, а верба в окно
Всё стучит, как Сентябрь назад!

Всё на месте и дол, и река,
Гладит ветер курчавую прядь:
Так завяжется в небе строка,
Всё пытаясь в словах передать
Ощущение, запах и цвет,
Новизны добавляя в полёт:
Тень мелькнула и... зрителя нет,
Но манИт чудака дикий мёд!

Так не рвись, ретивое! Гармонь,
Успокойся, - не верю в твой плач,
Ибо дым не всегда есть огонь!
Сам себе и судья и палач,
Я пребуду, уставяаь сычом
В пустоту, ибо Небу милей
Промолчать и уткнуться в плечо,
Провожая на юг журавлей!


Рецензии
Восхитительно,Санечка!
Трепаться не буду, но несколько гениальных находок - есть!
Есенина с колен не подымать! ещё стакан и укрыть попоной...
Продолжайте, Шталкин!
Вам, как я вижу, для полного счастья не хватает, чтобы бедный Самуил (он же в исламе - Ишмаэль, то бишь Исмаил) Яковлевич МарШак в гробу прокувыркался?...
Перевод понравился. Прочитал пока один, но струна есть!
Будь добр, заходи почаще.
Тень Отца Фёдора.

Хмара   07.07.2014 16:33     Заявить о нарушении
Всенепременно!))

Александр Шталкин   07.07.2014 16:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.