сонет 5

То время, что ваяло облик твой,
Таким, что останавливает взгляды,
Расправится с твоею  красотой,
Как злой тиран, не знающий пощады;

Неутомимый времени поток
Ведёт к зиме, на смерть от стужи, лето:
Сорвав листву и заморозив сок,
Сады и землю красит белым цветом.

Лишь тот, кто сможет розы аромат
Пленить и заточить в сосуд весною,
Храня в духах,  усиленным стократ,
Спасёт от полной  гибели зимою.

Теряя плоть, замёрзшие цветы
В духах оставят сущность красоты.

  Маршак

Украдкой время с тонким мастерством
Волшебный праздник создает для глаз.
И то же время в беге круговом
Уносит все, что радовало нас.

Часов и дней безудержный поток
Уводит лето в сумрак зимних дней,
Где нет листвы, застыл в деревьях сок,
Земля мертва и белый плащ на ней.

И только аромат цветущих роз -
Летучий пленник, запертый в стекле, -
Напоминает в стужу и мороз
О том, что лето было на земле.

Свой прежний блеск утратили цветы,
Но сохранили душу красоты.


В первом катрене неясно о каком празднике речь, и что уносит время. Суть  сонета Шексприра Маршак не передал.


Рецензии