Libretto...
в ночи осуществившийся в верлибре,
к рассвету всех плетей опередив
стремившихся погибнуть не за грошик,
за пригоршню заплесневевших крошек,
но в окруженье бесноватых кошек
и пресноватых, но грудастых див,
в рукав твердив, что жизнь всего лишь пьеса,
в которой обещанием прогресса
интересант скрывает интерес,
но обнажает префиксоид “пьезо”,
не унижая жёлтое железо,
покуда скачет некто della Chiesa
на босоногих правнуках Терез,
порезавшись форматом in octavo,
чеканя из картофеля centavo,
просыпавши на литеры крахмал,
он тычется в чернильницу устало,
устами приникая к влаге талой,
и роется в лексических отвалах,
овалах, треугольниках, сжимал
последний раз сфероид нежной плоти
до пребыванья в оборотной роте
под грубым обрушеньем канонад,
так что с сюжетом, жар уходит в кисти,
а выхухоль аллаховых пречистей,
на сростках лиловатых в аметисте
под призмами ромбоэдры менад.
Мы в тупике, ведь фабула для книги
не держит пост и сок мясной интриги
меж диктумом и модусом течёт,
прилавок влажен, мрамор скользок, хладен,
над ним витает дух и запах дядин,
у честных правил есть ресурс для впадин,
а выступ в пустоте наперечёт.
Пусть наречёт любого автор склочный
асессором, ломоть отрежет сочный
тому, кто отбирает персонал,
отрезанный от жаждущего тела,
он лжёт запоем, нет ему предела,
в мелу передник, мёд Орнелла ела
и воспевала зрелого слона.
Уйди, жена, грядут к парковке пряхи,
грассируют не к месту вертопрахи,
но у нерях в запасе грязный ход,
ещё абзац, страница, эпилогом
оборотим к отеческим берлогам
гнушавшихся отцовством и порогом,
идейно избегающих невзгод.
Приди, Марго, супруга съела грушу
и отошла, омерту не нарушу,
но покупатель сможет прочитать
в проёмах строк, под гибелью покрова
из беглых букв, как пагуба сурова,
доходен дом, приносит прибыль слово,
но лишенo щита felicitа.
Soundtrack: Juilliard String Quartet, Bethoven, String Quartet No.14 in C sharp minor, Op. 131 – VII. Allegro.
Свидетельство о публикации №114061401196