Мольба - лит. перевод, А. Грюн

Мечтала роза вверх взлететь, увидев мотылька,
Она похожа на него, но связь с землёй крепка,
И плакала она росой, листву тянула вверх:
"О, если б мне взлететь, как он, свободно, без помех!"
Увидел розу мотылёк, как будто бы во сне,
Он думал, что он сам цветок, но, жаль, не на земле:
"Хотел бы я, как роза та на месте том стоять,
Но жизнь дала мне два крыла по воздуху летать".
Пришли дожди и холода, и снежный карнавал,
И мотылёк на землю лёг, всё так, как он мечтал.
Освободив оковы, роза кружила с ветром вальс,
Но вмиг завяли лепестки, и их втоптали в грязь.
И аромат её цветка злой ветер уволок,
И там, где рос цветок, лежал замёрзший мотылёк.


Рецензии