За один присест

Прихватить быстрей надежду,
без сожаления и в тишину;
Как пропотевшую одежду,
содрать от кожи, что в плену...

Легко принять душевный жест,
расслабится и без «оглядок»;
Собрать всё время за присест,
оно сбежало в беспорядок...

На немецком навеяно так:

Innehalten, besinnen, ausruhen, Kraft schoepfen,
Stille geniessen,
entdecken, entspannen;
Zeit fuer mich und Zeit zum Sammeln.
Das alles laedt meine Seele ein,
wenn ich ihr im Alltag davon gelaufen bin...


Рецензии
Остров "Добра и Надежды",
В мудрость веков ты одет.
Ты приоткрой словно вежды,
Быль седовласую лет

Валерия Зорина 3   30.09.2015 21:22     Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.