Р. М. Рильке
Когда видишь гору его –
Понимаешь как боязно падать,
Долго-долго скользя по скатам,
И так низко в сравненье упасть.
Это пасть,
Что глотает тебя как пещера
Необъятного грозного чрева –
Эхо может как гром поражать.
Так печать
На устах в восхищенье немела,
И рука
со стилом опускалась несмело,
Не решаясь строки написать.
Это ястреба в небе
последняя точка
На вершине
повёрнутых к небу письмен,
Что тебя и не видно совсем,
Затерявшегося между строчек,
Растерявшегося насовсем
и совсем.
И стрела, пролетая свой путь,
И рука, что листает страницы,
Просыпая песок сквозь века,
Может сбиться,
Стоит вечности только мигнуть,
Не достигнув границ, потолка….
Под ресницы
Как река изливается ртуть:
Серебриста, подвижна, весома.
Но пары её стоит вдохнуть, –
И ты вряд ли окажешься дома,
Не достигнув последнего тома,
Не постигнув до дна этот путь.
Караван переводчиков сбился с пути,
Ты встречаешь надгробные плиты
И мечтаешь идти и дойти
И вобрать смысл – насколько великий
Тот, которого не превзойти.
9 июня 2014
(фото взято из интернета)
Свидетельство о публикации №114061200512