Тадеуш Ружевич. Очищение
ОЧИЩЕНИЕ.
Глеб Ходорковский(перевод).
Не стыдитесь слёз
Не стыдитесь слёз молодости поэты
Восхищайтесь луной
лунной ночью
чистой любовью и соловьиной трелью
не бойтесь восторга
взлетайте к звёздам
и звёздными называйте глаза
и сравнивайте с ними глаза
пусть растрогает вас первоцвет
оранжевый мотылёк
восход и закат солнца
Рассыпайте горох для ласковых голубей
наблюдайте с улыбкой
за цветами собаками носорогами локомотивами
Рассуждайте об идеалах
декламируйте Оду к молодости
доверяйте случайным прохожим
В красоту наивно поверьте
и верьте растроганно в человека
Не стыдитесь слёз
не стыдитесь слёз молодые поэты.
* * *
Oczyszczenie
Nie wstyd;cie si; ;ez
Nie wstyd;cie si; ;ez m;odo;ci poeci.
Zachwycajcie si; ksi;;ycem
Noc; ksi;;ycow;
Czyst; mi;o;ci; i pieniem s;owika.
Nie b;jcie si; wniebowzi;cia
Si;gajcie po gwiazd;
Por;wnujcie oczy do gwiazd.
Wzruszajcie si; pierwiosnkiem
Pomara;czowym motylem
Wschodem i zachodem s;o;ca.
Sypcie groch ;agodnym go;;biom
Obserwujcie z u;miechem
Psy kwiaty nosoro;ce i lokomotywy.
Rozmawiajcie o idea;ach
Deklamujcie od; do m;odo;ci
Ufajcie obcemu przechodniowi.
Naiwni uwierzycie w pi;kno
Wzruszeni uwierzycie w cz;owieka.
Nie wstyd;cie si; ;ez
Nie wstyd;cie si; ;ez m;odzi poeci. ние
Свидетельство о публикации №114061204242