Лишь те стихи чего-то стоят

Лишь те стихи чего-то стоят,
И представляют интерес,
Что задевают за живое,
Когда ты здорово нетрезв...


Рецензии
А рубаи хотите, Сергей, по-хайямовски?
Лишь те стихи чего-то стоят,
Что задевают за живое
И представляют интерес,
Когда читатель с перепоя... :))

Ольга Белова-Далина   09.08.2014 17:04     Заявить о нарушении
Как первооткрыватель феномена, вынужден с Вами не согласиться, коллега (коллега в смысле творчества, конечно):-) Нетрезв, и с перепоя - это два принципиально различных состояния ума.

Сергей Хараборчев   10.08.2014 10:32   Заявить о нарушении
Лучше так:
Лишь тот поэт чего-то стоит,
И в творчестве достиг небес,
Когда читатель с перепоя
Не представляет интерес...

Сергей Хараборчев   10.08.2014 15:10   Заявить о нарушении
1.Не только ума (= души), но и тела, коллега:)) Да я и не утверждаю, что стремилась "пересказать" Ваш стих. И смысл поменяла и форму. У Вас -- четверостишие, у нас (на троих -- с Вами и Хайамом) -- рубаи.
2.Лучше так:
ТОГДА поэт чего-то стоит,
И в творчестве достиг небес,
КОГДА читатель с перепоя
Не представляет интерес... Но всё равно не понятно, кто с перепоя: читатель или поэт:))

Ольга Белова-Далина   10.08.2014 23:11   Заявить о нарушении
Если не понятно, то все сомнения принято толковать в пользу обвиняемого :-)

Сергей Хараборчев   11.08.2014 00:42   Заявить о нарушении
Я согласна. А обвиняемый кто? (вопрос -- риторический)

Ольга Белова-Далина   11.08.2014 01:40   Заявить о нарушении