К смене погоды

Из юбок где цветастых пенье,
А сарафанов дружный хор,
Игриво что ласкали взор?
Исчезли в миг ночные бденья.

Лишь джинсы, скравшие фигуры,
Да куртки, словно холода.
Надежда, что не навсегда
Пропали летние турнюры*.

*Летние турнюры - понравилось выражение, использованное давненько в одной из реклам. Здесь - манера держаться.
Турнюр (от фр. tournure — «осанка, манера держаться») — модное в 1870­-1880-х годах приспособление в виде подушечки, которая подкладывалась дамами сзади под платье ниже талии для придания пышности фигуре. Также турнюр мог быть в виде сборчатой накладки, располагавшейся чуть ниже талии на заднем полотнище верхней части юбки, что формировало характерный силуэт с очень выпуклой нижней частью тела.( http://ru.wikipedia.org/wiki/ )


Рецензии
Очень мило и познавательно. Вот я теперь знаю, что такое турнюр. Может даже подложу... :))) Спасибо! Вдохновений вам!

Елена Тихомирова 4   02.07.2014 10:41     Заявить о нарушении
Можно оформить складками.
;-)
Благодарю за рецензии.

Микто   03.07.2014 07:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.