Воробьишко-хвастунишка

      (Басня)

Если верить тому, что Эзоп говорил
(Он умнейшим средь граждан считался
И за мудрость у греков оракулом слыл:
Всяк с советом к нему обращался),
Вот одна из историй. Ее кто прочтет,
Занимательной, верно, найдет.

           Жан де Лафонтен. Эзопово
объяснение одного завещания.


Однажды заспорили три воробья...
- Здесь лучший добытчик из нас - это я, -
Один раскричался на весь белый свет. -
И лучше меня здесь добытчика нет!

Другой поделился: "Нет лучше гумна -
Неделю я жил там на груде зерна!"
А третий кричал: "Я гулял, как пастух, -
Там возле скотины обилие мух!"

И громко чирикали, громко кричали,
Что рядом творится, не замечали.
И так разошлись, словно их целый взвод,
Не видя, что рядом находится кот.

Он схватил одного, а двое бранятся,
Не видят кота, так чего опасаться?
Кричат друг на друга, не слыша окрест,
Что кот их товарища рядышком ест.

Кот съел одного, принялся за второго,
А третий кричит и не чует плохого:
- Я самый добычливый, самый удачный! -
Перед котом в возбуждении скачет.

Кот сытый слегка упрекнул воробья:
- От вашего крика мне нету житья!
Довольный, свернулся и тут же заснул,
А наш воробьишко на ветку вспорхнул.

И тут расхрабрился, перья взъерошил
И моментально друзей огорошил:
- Я самый удачный, давно говорил,
Я даже кота болтовней усыпил!

Тут старый отец пристыдил воробья:
- Тебе повезло, что не начал с тебя,
А то бы не с нами на ветке вертелся,
А в пузе кота, как друзья твои, грелся!

Старик был прав: хвальба -не тот конёк,
Каким бывает славен паренёк.
Не по словам, а по делам оценят,
Не по одежде - кто и что оденет...
А болтуны - кому они нужны?
Они - помеха в случае нужды,
И их исход нередко был таков,
Как в басне у двух первых воробьёв.
Кто пыжится, да и в себя влюблён,
Понять не может - попросту смешон...


Рецензии