Легенда об Илонке

ЛЕГЕНДА
О ПРЕКРАСНОЙ ДЕВУШКЕ
ИЛОНКЕ,
ИМЕНЕМ КОТОРОЙ
НАЗВАНО
ЗАКАРПАТСКОЕ СЕЛО ИЛЬНИЦА


Тучи тёмные свет заслонили,
Под копытами стонет земля,
Русь коварные силы пленили,
Затянулась неволи петля.

Беспощадно с урусами бьётся
Кровожадных монголов орда,
Кровь широкими реками льётся,
В каждый дом поселилась беда.

Вероломный Батый с сыновьями
Увидал в дымке склоны Карпат.
Что за земли лежат за горами,
Где горит красным солнцем закат.

Одолев изумрудные склоны,
За ночь горы орда перешла.
Над дорогой кружили вороны,
Но пустынною местность была.

Вот в Большую Долину спустились,
Там селение Сольве нашли.
Снова кровью мечи обагрились
И в неволю людей увели.

Участь сольвенцев нощно и денно
Муки рабства покорно сносить.
Молодой багатур хочет пленных
О поместьях панов расспросить:

«Если есть храбрецы, что расскажут
Про людей, что в Долине живут,
А ещё и дорогу покажут, –
Тем еду и одежду дадут».

Все молчали, никто даже очи
Не посмел на монгола поднять.
Только Юда решился той ночью
О красе неземной рассказать.

«Там, куда направляется солнце,
Под горою поместье стоит,
Из открытого настежь оконца
Часто песня девичья звучит.

Дочь-красавицу Илонкой звали,
Счастья в жизни отец ей желал.
Женихи, как на крыльях, слетались,
Но отказ каждый сват получал.

Не могла же она согласиться –
Ведь всем сердцем любила Петра,
И жила одинокою птицей,
Часто грезила им до утра.

Вскоре должен был он возвратиться
С берегов, где гуляет Дунай,
И в объятьях с любимою слиться,
Обретя с ней Божественный рай».

Молодой багатур с интересом
Слушал Юды пространный рассказ.
Удивляясь коварству, над лесом
Возмущённо блестел лунный глаз.

Бедных пленных отправив в неволю,
И, оставив разграбленный край,
Вражья сила ушла через поле –
Долго клич нёсся: «Грабь! Убивай!»

Ярко солнце светило в зените,
Опустевшее Билки прошли.
Добрались вдоль реки к старой пихте
И увидели стены вдали.

Хан решил удержаться от боя,
Вороного коня придержал.
Разместив свой отряд под горою,
Со стрелою письмо отослал.

Обещал никого из поместья
Не неволить и не убивать,
Если Илонка выйдет невестой,
Чтобы хану супругою стать.

Гнёт дубы вольный ветер с востока,
Взор монгола желаньем горит,
Перед дикой ордой мур* высокий
Неприступной преградой стоит.

А как раз в этот час повстречали
У реки, где поникла верба,
И на узкой тропинке связали,
И доставили к хану Петра.

Сталь в глазах заблестела раскосых,
Через миг смерть Петра заберёт.
Вдруг откуда-то голос донёсся:
«Стой! О, Господи! Пусть он живёт!»

Хан, услышав бунтарские речи,
Разъярённый, глаза вверх поднял:
Кто посмел своевольно перечить,
Кто приказ так бесстрашно отдал?

На стене, возвышаясь, стояла
Гордо девушка – диво-краса.
Зрелым колосом вилась, спадала
Ниже пояса чудо-коса.

Вражий лоб залоснился от пота:
«Я при всех слово хана даю,
Если выйдешь сама за ворота,
Жизнь ему за тебя подарю».

«Что ж, от гибели Петю спасу я!
Вы простите, родные, меня…
Силе злобной себя отдаю я…» –
И упала под ноги коня.

Отцвели васильковые очи,
Смертью верность Петру сберегла.
Все молчали, уже не помочь ей.
Конь испуганный рвал удила.

Пётр, коварством врага потрясённый,
Проклял с ненавистью палача.
Рядом с милой, монголом сражённый,
Он упал под ударом меча.

Тут открылись ворота и люто
Завязался безжалостный бой,
Посекли всех урусов в бою том,
И поместье сравняли с землёй.

Но земле той не быть покорённой,
Люди строились вновь у реки.
Помня бой и погибших влюблённых,
Место Посечью там нарекли.

Время то, и что край отстояли,
В душах жителей отзвук нашло,
И потомки урусов назвали
В память Илонки это село.

________________
* Мур – стена (укр.)


Рецензии