сны в электричке

Электричка гудит,
а мне - что за дело?
Щёлкаю клавишами
на мобильном -
сама себе
отправляю СМС-ки,
сама себе
отвечаю стабильно.
Выстукиваю -
под перестук колёс -
незатейливые
и немного странные
слова и строчки,
уплывая плавно
в ночное кафе -
под жёлтые звёзды,
закрученные -
в синем -
пространстве...
... В испанской
провинции -
в балаганчике -
на площади старой,
где плачет гитара -
"El barco sobre la mar"
- вспоминаю Лорку -
"Verde que te quiero
   verde"...
Но вот за плечи
трясёт контролёр
и  пальцем -
указывает на двери...


Рецензии
Наверное, у наших колыбелей
Одни и те же феи песни пели.
Чтоб нам красивей было на земле
О красных виноградниках Арле
И о зеленом паруснике в море

Диего Вальдес   09.06.2014 13:12     Заявить о нарушении
Похоже, что так и было...

Звучит приглушённо песня
под переборы гитары:
...далёкий парусник в море,
далёкий конь в перелеске...

И голос цыганки старой
не слышен почти, затихая -
...El barco sobre la mar
y el caballo en la montana...

И озеро в водах тёмных
хранит заветную тайну -
...и в зелени волосы, тело.
глаза серебра прохладней...

И ветер зелен, и ветви -
...Verde viento. Verdes ramas...
И тихое эхо песни
всё бродит между домами...

Татьяна Фаустова 2   12.06.2014 19:22   Заявить о нарушении
Это чудесное стихотворение, сеньорита Таня! Вкрапление граненой испанской речи в широкую красоту русского языка. Для меня ново и удивительно.
Pero, lo más sorprendente es que Ud.sabe Español.Это muy inesperada y agradable para mí. En verdad, a nuestros nacimientos las mismas de las hadas fueron con nosotros.:)

Saludos y sonrisas de mi corazon

Диего Вальдес   13.06.2014 06:34   Заявить о нарушении
Es simplemente la magia - de los versos de Federico García Lorca.
Gracias, noble Don Diego.

Татьяна Фаустова 2   13.06.2014 11:06   Заявить о нарушении
¡Si señorita noble! ¡Que bien! Muy asombro. También señor Don Fegerico Lorca es mi el más querido poeta de Española.

...А по затоке
Плывет, играя,
Луна. И с высот небесных
Завидует ей другая.
Мальчик с песчаной стрелки
Смотрит на них и просит:
- Полночь! Ударь в тарелки!-

Прямо завораживает. Тут ведь еще и мастерство переводчика. Два таланта сразу!

Диего Вальдес   13.06.2014 12:33   Заявить о нарушении
А ве таки в вас что то фаустовское есть....
С:)

Диего Вальдес   13.06.2014 12:48   Заявить о нарушении
Да уж, "Noblesse oblige"...

Que asombrarse en la era de internet...
Soy un absoluto profano, por desgracia... Es el juego de abalorios..
Pero los versos de Lorca quiero al menos escuchar en el original.
Y подбираю en la audición de fragmentos de los versos de Lorca, por lo que - como españoles de la incorporación del texto en ruso.
Но, оставим мистификации...

Татьяна Фаустова 2   13.06.2014 13:24   Заявить о нарушении
Скромность украшает сеньориту. А этот ваш стих восхитителен. Надо, же, и в этой области появляются изобретения и открытия. Решпект вам! И уважуха.
С:)

Диего Вальдес   13.06.2014 14:01   Заявить о нарушении
А вот это: "Полночь! Ударь в тарелки!" - чей перевод - Гелескула?
На слух - очень знакомо...
Не соблаговолит ли благородный Дон дать ссылочку,
...por favor, ser amable...

Татьяна
(Фаустина..?)

Татьяна Фаустова 2   13.06.2014 14:42   Заявить о нарушении
О! Вот это находка! Фаустина! Это как то больше соответствует образу, который у меня создался. В этом имени есть есть загадка, оно привлекает и тревожит воображение.
К сожалению, не могу дать ссылку. Мои занятия были далеки от литературы, просто любил читать. Попалась синяя книжка со стихами сеньора Лорки.
Не помню ни издательства ни переводчика. Это сейчас, в тихой гавани, когда все приключения в прошлом, я уделяю внимание поэзии. Но мои знания, подобранные попутно, бессистемны.
Иногда чувствую себя медведем в хрустальном дворце. Здесь есть страничка Гарсиа Лорки.

...И к воротам старинным
Цокает конь по плитам,
Гулким, как тамбурины.

Память отказывается забывать некоторые фрагменты, наверно, что они самые-самые.

Диего Вальдес   13.06.2014 17:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.