Из У. К. Уильямса - Баржа
Баржа
Баржа
рядом с мостом
свинцовое небо
разломанный лёд
недвижим. Чайка
вечная
чайка парит как
всегда, тревожно глядит,
клюв нацелен
на воду
живительную. Время
ползёт но не для
широкого судна
речного которое
с низкой посадкой
движется постепенно
пробираясь мало по малу
кряхтя переборками,
продираясь спокойно
в кильватере
продвигаясь по узкому месту
проталкиваясь
с грузом
тяжёлым своим
07.06.14
The Motor-Barge
The motor-barge is
at the bridge the
air lead
the broken ice
unmoving. A gull,
the eternal
gull, flies as
always, eyes alert
break-pointing
to the life-giving
water. Time
falters but for
the broad river -
craft which
low in the water
moves grad-
ually, edging
between the smeared
bulkheads,
churning a mild
wake, laboring
to push past
the constriction
with its heavy load
Свидетельство о публикации №114060700326