Джон Уилмот, граф Рочестер 1647-1680 Regime de Viv
Вообще-то это стихотворение только приписывается Рочестеру.
Оригинал несколько неровен. И слишком насыщен обсценной лексикой.
Встаю я в одиннадцать, кушаю в два,
А в семь напиваюсь; очнувшись едва,
Я бл—ь приглашаю, но триппер – мой страх,
Кончаю в коленях её и руках.
Потом мы грызёмся, пока я не стих,
Тут сука в карманах шурует моих;
Сбегает, и чтоб отомстить без нужды,
Лишает и денег меня, и п—ы.
А если проснусь я в горячке и пьян,
Утративший шлюху, я – страшный буян!
Реву и бушую, от гнева дрожа,
Скучая по б—и, содомлю пажа.
Больной, я на слуг начинаю роптать,
Зевая, лежу, чтоб в одиннадцать встать.
О таком реальном случае писал в своём известном "Дневнике"
Сэмюэль Пипс.На очередной королевской «тусовке» Пипс услышал глупую беседу короля с окружающими его придворными, рассказывали историю о том, что у милорда Рочестера украли всю одежду, в то время как он находился у распутной девки; и всё его золото тоже, но одежда его была впоследствии найдена, спрятанная в перину проституткой, которая украла её.
Samuel Pepys, Diary, 2 December 1668
http://www.pepys.info/1668/1668dec.html
John Wilmot, 2nd Earl of Rochester
Regime de Vivre
I rise at eleven, I dine about two,
I get drunk before seven; and the next thing I do,
I send for my whore, when for fear of a clap,
I spend in her hand, and I spew in her lap.
Then we quarrel and scold, 'till I fall fast asleep,
When the bitch, growing bold, to my pocket does creep;
Then slyly she leaves me, and, to revenge the affront,
At once she bereaves me of money and cunt.
If by chance then I wake, hot-headed and drunk,
What a coil do I make for the loss of my punk!
I storm and I roar, and I fall in a rage,
And missing my whore, I bugger my page.
Then, crop-sick all morning, I rail at my men,
And in bed I lie yawning 'till eleven again.
Свидетельство о публикации №114060703108