Лингвистический лимерик о воспитанном боксёре
Был женат на студентке филфака
И, как спросит жена:
"Со щитом или на?..",
Отвечал только "Shit!", а не "Fuck!" он.
Свидетельство о публикации №114060404332
Только мне милее традиция ТОЧНОЙ рифмы в англоязычных лимериках, ради которой, к примеру, последнее слово в последней строке (а иногда и во всех трёх "длинных" - и в первой, и во второй, и в пятой) - бепардонно ломается, "подстраиваясь" под "единую модель"; при этом, разумеется, часто возникает игра слов, которую ещё надо "расшифровать", аки шараду. :-))
E.g.,
There once was a man from Nantucket
Who kept all his cash in a bucket.
But his daughter, named Nan,
Ran away with a man
And as for the bucket, Nantucket.
Владимир Демыкин 11.06.2014 13:15 Заявить о нарушении
...А наличность надо хранить в сберегательной кассе.
Елена Албул 11.06.2014 15:38 Заявить о нарушении