Так было. автоперевод на украинс
було й таке, отут не вру.
в компанії, де слово - справа,
волав один: "я всіх порву
за сина". випивав - халява!
ну а синочок - ти поглянь,
горілку допивав за татом.
тож довелося батьку в жбан
щоб було тями - тричі дати.
Свидетельство о публикации №114060402512
Я, вон пробовал перевести на украинский "Во хмелю слегка лесом правил я...".
И обломился... Малая толика моя , но восемь переводов осилил.
Балада про двох лебедів http://stihi.ru/2012/03/16/5372
Балада про кохання http://stihi.ru/2012/03/14/10421
Віщі птахи http://stihi.ru/2012/03/17/4301
Де повіти бунтівні http://stihi.ru/2012/03/16/5599
Дім http://stihi.ru/2012/03/14/10529
Лірична http://stihi.ru/2012/03/14/11229
Романс Останні гастролі http://stihi.ru/2012/03/14/10679
Я не люблю http://stihi.ru/2012/03/16/5329
Александр Никонов 13.06.2015 11:40 Заявить о нарушении