Триумвират
Так думал Цезарь , деля империю на части
Триумвирата , и прав оказался , отказавшись от части
Огромной империи, подчиняясь де факто и фикции
Зная , что время отдаст кесарево кесарю
Бойтесь Помпей и Красс меча , под тогою Цезаря
Воистину , покоя нет , когда твой меч
Всё прячется за тогой
О жизнь империи , игра не стоит свеч
Когда своей неведомы итоги
Что власть , когда опора страх
Мечи солдат , и нет покоя в Риме
Что завтра ждёт - победа или крах
Каким путям мне следовать незримо …
В бою всё просто, пред тобою враг
И « цель всегда оправдывает средства»
Воистину был прав Тиберий Гракх
Что мир худой с терпимостью соседства
Всё лучше , чем Дамоклов меч
Подвешенный на волоске тщеславия
Готовый в каждый миг отсечь
Апофеоз и муки и страдания
Так думал Август , стоя у квадриги
Поставленной в честь доблестных побед
Возничий - вылитый его портрет
И кони вздыблены , влачат войны вериги
И мир худой , и заговор , интриги
И смотрит Клио хмуро им вослед
Закат в огне , знамений тяжких лет
Хранит следы кровавые викторий
И дней былых аналогов историй
Но время отдаст кесарево кесарю
Бойтесь Помпей и Красс
Меча под тогою Цезаря
Он не отступит - решение принято
Внемлите голосу масс
У Цезаря так не принято
Из Галлии приведёт войско в Рим
Кто сравняется с ним
Риму , сенату объявит войну
Прочь , возжелавшие власти
Быть перед вами в долгу ?
С вашей никчемною страстью
К золоту, и вашим пустым амбициям
Хлеба дайте народу – сытость в его традиции
Нет середины у злата
Помни об этом Помпей
Дни окончишь в опале
Крипту мысли себе подчинить успей
В улыбке мнимых друзей
Много видимо зла то
В скабрезном их оскале
Лучники Парфии Красса строптивого
Голову выдадут властному Гироду
Бросят её , словно жалкий итог
И зачитает Ясон в исступлении:
«Только что срезанный плющ – искупление
Нашей охоты , добычу счастливую
С гор несём мы в чертог»
Так известил всем о Крассе Плутарх
Сделал так рипост незримо свой Цезарь
Тога и меч - полноправны , как кесарь
Нет , император , вернее монарх ….
Ясон - трагич. актёр, именно он, держа голову
Красса в руках , читал импровизации перед царём
Гирод - правитель Парфянского царства
Свидетельство о публикации №114060400110