Парк
под навесы, под зонтики, под
скамейки, и будут легки
те слова, что явит перевод
с зазеркального, после - ничто
распластает свои телеса
под зелёным июньским листом,
синевой истекут небеса,
и, дорожкам дарёный батут
колыхает девчонок собой,
календарный исполнивши труд,
отлетает весна половой,
отлетает акации цвет,
окропив лепестками траву,
на которой, быть может, ответ
всем дурацким твоим "почему".
Свидетельство о публикации №114060100398