Июнь

В июне торжествует лето.
Дарить тепло – великий дар!
Дыханье липового цвета,
Как мёд, течёт на тротуар.

Свет несказанно щедр, и мимо
Летят звенящие деньки.
И так легко, неповторимо,
Бессонно ночи коротки!

2009.


Благодарю Галину Ильиничну Гузенкову
за перевод стихотворения на белорусский язык

Чэрвень

У чэрвені святкуе лета!
Дарыць святло - вялікі дар.
Пах ліпавых духмяных кветак,
Як мёд, цячэ на тратуар.

Свет шчодрасцю бяэмежнай поўны,
Дзянёчкі звонкія імкнуць...
І лёгка так, і непаўторна...
Кароткай ноччу не да сну!


Рецензии
Нет,не могу сдержаться, Владимир Евгеньевич: чудо как хороши эти строки,так легко,воздушно-просто захлебнуться от восторга можно!
С благодарностью и уважением

Тамила Велес   27.03.2018 18:55     Заявить о нарушении
Спасибо, Тамила! Я как-то и не предавал значения этим строчкам, которые писались для фотокалендаря. Придётся пересмотреть своё мнение о них, благодаря Вашим тёплым словам.
Весеннего вдохновения Вам и сокровенного солнышка!

Владимир Сорочкин   29.03.2018 14:20   Заявить о нарушении
Владимир Евгеньевич, поверьте,не встречала более красивого и вдохновенного описания июня. Для меня поэтический образ июня теперь- эти Ваши 8 строк. Спасибо за наслаждение! С теплом

Тамила Велес   29.03.2018 14:57   Заявить о нарушении
А перечитывать это в июне- вообще наслаждение! Спасибо, Владимир Евгеньевич!
С самой теплой благодарностью

Тамила Велес   10.06.2018 20:36   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.