Михайло Хотимський. Менi наснився батько...

Михайло Хотимський


http://www.stihi.ru/2014/02/27/11839


Переклад з російської Любові Цай

Мені наснився батько раз,
Та він мовчав у тому сні.
Лише у тьмавій далині
Розтанув  лик його і згас.
На мене і не глянув він.
Ось до кашкета – змах руки...
Ступив в минуле – не один –
За ним і рота.  У віки...

Прокинувся я, закурив...
«Прощай!» – не встиг я...  Не сказав...

В житті він мало говорив,
Лиш стиха  іноді співав.


Рецензии
Красиво... вы - Мастер!

Русский Росс   16.02.2015 16:11     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, РУ!
Похвалы заслуживает прежде всего Михаил. Я лишь постаралась следовать за ним так, чтобы не разрушить щемящей атмосферы его стихотворения.
С уважением

Любовь Цай   16.02.2015 17:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.