Саломея Нерис. Серебристы ягоды
По лесам росистым,
Серебристы ягоды
Нам на тело липли!
И зелёный сосен смех
Пахнул утром ветренным,
Расскажи, мой ветерок,
О том, что мне обещано!
Старую избушечку
Вы найдёте в зарослях ,
Там живёт колдунья- душка,
Там в дремучих зарослях!
Пролетайте, золотые,
Пролетайте, дни лихие!
Эй, налейте мне в бокал удачи!
Колдуньи дивно зелие!
Перевод с литовского языка на русский: Андрес Сальминк
***
SIDABRINES UOGOS
Mes isbegom nuogos
I rasota giria —
Sidabrines uogos
Nuo saku nusvire —
Kvepia zalios pusys,
Kvepia ryto vejas —
Pasakyk man vejau,
Ka esi zadejes!
— Girios tankumyne
Rasi lusna sena —
Girios tankumyne
Ragana gyvena.
Lekia aukso dienos,
Lekia, kaip pasele!
Ei, isburk man laime,
Laume raganele!
Salomeja Neris.
Свидетельство о публикации №114053104706