Светлана Сорокина Слезинки Сълзички
Светлана Анатольевна Сорокина
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
СЪЛЗИЧКИ
Ах, сълзички ведри, на лицето нежен плод...
Ледени висулки капеха пред слънчев вход...
Напоиха и в живот се преродиха,
и сълзички радостни там се появиха!
Ударения
СЪЛЗИЧКИ
А́х, сълзи́чки ве́дри, на лице́то не́жен пло́д...
Ле́дени вису́лки ка́пеха пред слъ́нчев вхо́д...
Напои́ха и в живо́т се прероди́ха,
и сълзи́чки ра́достни та́м се появи́ха!
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Светлана Сорокина
СЛЕЗИНКИ
Ой, слезинки радости застыли на лице...
А сосульки капали на солнечном крыльце...
Напоили землю, в жизнь переродились,
Обернулись слёзками, что от счастья лились!
http://www.stihi.ru/2012/03/07/10949
---------------
Руската поетеса Светлана Сорокина (Светлана Анатольевна Сорокина) живее в гр. Санкт Петербург. Пише поезия, занимава се с музика.
(Няма други данни.)
Свидетельство о публикации №114053100107