Из У. К. Уильямса - Недуг

                ИЗ У.К.УИЛЬЯМСА


                НЕДУГ


                Они позвали меня - я иду
                по ледяной дороге,
                после полуночи засыпаны
                снегом подмёрзшим
                твёрдые гусеничные колеи.
                Дверь открывается.
                Я улыбаюсь, вхожу и
                отряхиваю холод с себя.
                Вижу огромную женщину,
                лежащую на боку на кровати.
                Ей нездоровится,
                может, её тошнит,
                может, тужится, чтобы родить
                десятого ребятёнка. Радость!Радость!
                Эта тёмная комната-ночь,
                для любящих затемнённая,
                сквозь её жалюзи солнце
                послало золотую иглу!
                Я убираю волосы с её глаз,
                и смотрю с сочувствием
                на её страдания.


                30.05.14

 У.К.Уильямс(1883-1963), с 1910 по 1951 г.г. работал врачом в г.Резерфорд(Нью-Джерси),
 стихи писал после работы и по ночам.
               


               
Complaint

William Carlos Williams


They call me and I go
It is a frozen road
past midnight, a dust
of snow caught
in the rigid wheeltracks.
The door opens.
I smile, enter and
shake off the cold.
Here is a great woman
on her side in the bed.
She is sick,
perhaps vomiting,
perhaps laboring
to give birth to
a tenth child.  Joy!  Joy!
Night is a room
darkened for lovers,
through the jalousies the sun
has sent one golden needle!
I pick the hair from her eyes
and watch her misery
with compassion.
 


Рецензии
Третья строка снизу, Юра.

Андралекс Сергеев   30.05.2014 09:14     Заявить о нарушении
Спасибо, - не на ту кнопку ляпнул!

Юрий Иванов 11   30.05.2014 09:20   Заявить о нарушении