Я вглядываюсь удивлённо - из Марго Метелецкой

                Марго, СПАСИБО ЗА СТИХИ!
                http://www.stihi.ru/2014/05/29/4208

Я вглядываюсь удивлённо
В мир, заплутавший в темноте,
Что прозябает в пустоте
И лжёт и дразнит иступлённо.

И не подскажет мне гадалка
И я не назову причин -
Лишь капли утомлённых вин
И страхов воткнутые палки.

Паучьи сети зло сплетает.
Души обуглены крыла.
По раскалённым добела
Сожженным чаяньям ступаю.

И всё ж...Под ливнем Персеид
Надежда пламенно горит!

текст оригинала:

Зведу зело здумілий погляд
На замкнений в нестямі світ,
Що животіє сотні літ
Й облудний не міня світогляд...

Давно заховані причини
В невизначеність темних днин -
Ланцюг здорожених провин,
Страхів устромлені тичини...

Душі обвуглений метелик
Дарма торкає у плече -
Зло сіре павутиння тче,
Під ноги скалки болю стеле...

І все ж...кінця чекаю бід
Під зорепадом Персеїд !


Рецензии
Мне перевод тоже, как и другим рецензентам, понравился: он в самой сути точен.



Фили-Грань   06.07.2014 09:44     Заявить о нарушении
Я рада, что работа понравилась!
С благодарностью за отклик,

Наталия Солнце -Миронова   06.07.2014 11:27   Заявить о нарушении
А я искала Ваш перевод новый из Маргариты ("Яка усміхнена печаль") – по совету Светы Груздевой, – но не нашла((
А сама тоже перевела сегодня, хотя и измучилась))

Фили-Грань   06.07.2014 12:02   Заявить о нарушении
Светик, как всегда, торопыжка...
я обязательно зайду посмотреть...

Наталия Солнце -Миронова   06.07.2014 12:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 24 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.