опыты по соединению русского и иврита

                Не стоит тратить сил, усилия смешны.
                Зачем же вновь и вновь тоску в себе разводим?
                Когда нам говорят, что больше не нужны,
                Мы говорим "спасибо" и уходим.

                Е. Бабушкин, когда ему было 19 лет...


Пусть эта ноша не легка,
Её нести способны двое...
Я лишь скажу тебе слиха,
Двенадцать лет я был с тобою...

Тода раба, скажу тебе...
Ты не поймешь меня, беседер,
Я был штрихом в твоей судьбе.
Хаколь овер, так хочет небо...

Да, мицтаэр, что все ушло
От понимания до слова...
Душа разбита, как стекло...
Прости за всё. Нэсиа това...



Примечание:

Слиха (ивр)- простите, извините.
Тода раба (ивр) - большое спасибо
Беседер (ивр) - конечно, да, обязательно
Хаколь овер (ивр)- всё проходит (по легенде надпись на внешней стороне кольца царя Соломона)
Мицтаэр (ивр)- я сожалею (муж)
Нэсиа това (ивр)- счастливого пути.


Рецензии