Эльза хромоножка

Сказочник.
В эпоху возрождения,
Когда для ведьм жгли костры,   
В одной стране без сожаления,
В семье родились три сестры.

Всё хорошо, но вот беда,
У младшей из сестёр была,
Короче ножка на чуть, чуть,
Что определило её путь.

Умна, красива и стройна,
И к знаниям желание всегда, 
Но, за хромую ножку,
Прозвали, Эльзу, хромоножка.

Собою была не дурна,
Но, хромота её заметна,               
А к знаниям тянулась что всегда,       
И это было у неё, что с детства.

Библиотека  у отца,
Была достойна и полна,
И получить образование,
Имела твёрдое желание.

Все области науки,
И медицина не для скуки,
И свод законов, языки,
Познание Эльзы были велики.

И астрология небесных тел,
И книги инженерных дел,
Веков история, законы,
Ей  были хорошо знакомы.

Сменялись дни восходов солнца, 
Года шли тихо чередом,
Родители сестёр  уже готовы,
Когда они покинут дом.

У старших двух сестёр,
Отбоя нет от женихов,
А младшая хромая, к мужикам,
Всегда невестой будет не к рукам.

А в жизни, где не счастье,
Есть поворот судьбы на счастье,
Какую выберешь дорогу,
Там будет спуск или всё время в гору.         

Продолжим мы  про Эльзу сказ,
А так же мы узнаем всё сейчас,
Какой случился случай,
Мы продолжаем сказку, слушай.
------
И возвращаясь из базара,
Увидела купцов толпа стояла,
На языке всем не понятном,
Имели спор и очень страстно.

А Эльза сразу поняла,            
Прислушалась и сразу подошла,
Я понимаю ваш язык,
В чём спор и от чего возник?

И к удивлению всех купцов,
Есть человек для нужных слов,
Приехали из дальней мы страны,
Что б договор по праву соблюсти.

Заморские купцы.
Имеем мы руду и лес,   
Железа всякого не счесть,               
Готовы торговать мы с вами,
Но, договор не подписали.

Товару, полны корабли,
Готовы мы сюда вести,
У стран обеих интерес,
И прибыль будет, здесь на всех.

Но, вот беда  у короля,
Нет человека перевода языка,
Придворные разводят все руками,
Нет связи в договоре со словами.

А вы могли б перевести,
И все законы соблюсти,
Мы во дворец вас отвезём,       
И познакомим с королём.               

Эльза.
Сегодня право не могу,
С базара я домой спешу,               
Вы приезжайте по утру,
Лишь только завтра я смогу.       

Сказочник.
Карета к дому подошла,
Где Эльза с сёстрами жила,
И вышел знатный господин,
На вид, не меньше дворянин.

У матери упало сердце,
Таких, мы видели здесь редко,
Наверно хочет он спросить,       
Как дальше путь ему найти.   

А господин ей вежливо с улыбкой,
Ей говорит почтительно не быстро,
Прошу вас к Эльзе провести,
Я  с нею разговор хочу вести.

Мать Эльзы.
Она же, как всегда,
В библиотеке у отца,
А что случилось, расскажите,
И сердце матери вы не томите.

Представитель короля.
Посланник буду короля,
Хочу я думать, что пришёл не зря,
А если так, как говорят купцы,
Прославлю Эльзу, до страны.

Сказочник.
Открыта дверь, за книгой чтенье,
Где Эльза проводила все в ученье,
Оценку дал - она умна,
И понял, что пришёл сюда не зря.

Строга, культурна, не упряма,
Глаза умны и смотрит прямо,
В душе есть место благородства,
И с чистоплотностью, здесь будет сходство.   

Окинув взглядом все издания,    
Названия книг, их состояние,
Красивый почерк, без рывков,
И начал разговор, без лишних слов.

Представитель короля.
Известно ваше мне познание,
Один из дальних языков,
Страна имеет все желания,
Быть переводчиком купцов.

Я буду короля посланник,
И ваши нам нужны познания,
Карета вас у дома ждёт,
И во дворец нас отвезёт.

Эльза.
Но, как вы видите немножко,
Хромаю я на одну ножку,
И что бы ехать во дворец,
Таких и платьев в доме нет.

Представитель короля.
Вас успокою и скажу,
Напрасны ваши огорчения,
Другое, нужно видеть королю,
Ума познание владение

Я вас пришёл просить,
Желания нет, здесь приказать,
А ваша хромота и платье,
Всё это временно несчастье.

Сказочник.
Дворец, где тысячи свечей,         
Попасть туда на гране сказки,
Хромая шла как свет с ночей,               
Её все ждали, не напрасно.

Здесь были все, придворные, князья,
Её с улыбкой встретила толпа,
Богатые одежды, алмазы, жемчуга,
На глупости блестели как всегда.            

Король.
Познанием вашим я наслышан,
Я попрошу вас, поделитесь,          
И договор купцов перевести,             
Во имя чести для страны.               

Эльза.
Я разговор переведу,
И слово в слово всё скажу,
А вам король готова я служить,
Во имя процветания страны.

Сказочник.
Прослушав долгий диалог,
На слух, что не понятный слог,
Что ей сказали всё купцы,
Король просил перевести.

Эльза.
Их интерес зерно, овёс,
На это всё в стране заморской спрос,
Страна богата шерстью, льном,               
За всё платить, готова серебром.

Купцы доставку кораблями,
Готовы делать нам всё сами,
Условия сказала я словами,
Пусть будут нам они гостями.

Во имя собственной короны,
На наши все условия готовы,
Наладить к нам торговые пути,
И доблести закона  превзойти.

Когда страна умелою торговлей,
Имеет новые торговые пути,
Во славу чести и короны,
И мир с соседом соблюсти.

А в их стране есть дефицит,   
На  сахар, соль и дёготь,
Надеюсь, что король простит,
Мне в переводе дерзость.

Король.
Какое дополнение у министров,
Быть может в чём-то не права,
Победу принесла девица,
И без войны, во славу короля.

Скажите кто из вас, когда,
Так быстро славою ума,
Победу выиграл без сражения,
И блеском превзошёл бы положения.
 
Зачем мне армия министров,
Зачем советники мне при дворе,
Уволю всех я очень быстро,
Её одну оставлю при себе.

Сказочник.
Померк наряд и блеск алмазов,
Придворных и министров короля,
И понимая всю ничтожность,
Улыбки спали с их лица.

Эльза.
Король, не стоит огорчения,
А человек не может всё познать,
Одно лишь ваше повеление,
И все в огонь пойдут за вас.

Сказочник.
Не слышно было выдоха придворных,
Их положение  спасла,               
Все поняли, умна девица,
Король назначит должностью  посла. 

Король.
Прошу награду огласить,
Мечты, желание  купить, 
И не уместны здесь волнения,
На сумму в злате представления.

Эльза.
Есть вещи не возможные купить,
А так же в долг взять, подарить,
Есть сила знания ума,
А просьба к вам, всего одна.

Известно мне, что при дворце,
Библиотека ваша на ключе,
Хочу все книги прочитать,
И что написано там, знать.

Сказочник.
Придворных ахнула толпа,
Их удивлению не было придела,
Она действительно глупа,
Одно лишь в злате наслаждение.

Король.
Я назначаю вас придворной,
В библиотеке быть надзорной,
Ключи от знаний передам,
От ныне вы, хозяйка там.

Сказочник.
Пришла служанкой во дворец,
Её не знал тогда весь свет,
Своим умом благодаря,
Придворной вышла из дворца.

Сменялись дни и праздников всех ночи, 
Со временем сапожник короля,
Ей сделал туфли, сложность,
Где высота имела разность каблука.

И прав был, представитель короля,
Что временно ей будет хромата,
А так же в платьях разных,
Что на приёмах будут важных.

Жизнь во дворце шла чередом,
И ночью выйдя на балкон,
Не раз ещё король заметит,
У Эльзы свет горит огнём.

Да, есть счастливая звезда,
Такого мне работника дала,
Сама ведёт переговоры,   
И строго чтит мои законы.

Балы и маскарады,
Она не стала посещать,
У многих из придворных радость,
Имело счастье по хромать.

И как-то на балу,
Король спросил слугу,
Явился  сын его с охоты,
Не вижу здесь его я что-то.

Слуга.
О, мой король, скажу секрет,
Что сына вашего здесь нет,
Балы и маскарады,
Он променял на то, чему вы очень рады.

Он учит языки, законы,
Уже история все стран ему не новы,
С желанием больше познавать,
Он с Эльзой будет изучать.

Могу заверить, успокоить,
Субординация здесь соблюдена,
Не раз я слышал её споры,
Волнения нет у короля.

Сказочник.
А время двигалось к женитьбе,
Невест прислали из всех стран,
До  принца, для любви и дружбы, 
А после обвенчать, где храм.

И были долгие смотрины,
Обеды, танцы до утра,
А после  вызовет он сына,   
Спросить, к кому легла душа.

Но, для начала у себя,             
Он Эльзу вызвал, и  не зря,          
И что б тайком её спросить,
Как будет лучше поступить.

Король.
Сказать ты можешь королю,
Как близкий мне советник по уму,
Достойную, назвать для сына,
Где счастья и в богатстве сила?

Эльза.
Где есть желания богатства,
То, на втором здесь место счастье,
И так же королю известно,
Богатство с счастьем не уместно.

И есть примеры, от жены,
Идёт политика страны,
Одна сведёт страну в войну,
Другая  в мир и тишину.

Нам не возможно сделать выбор,   
Здесь  счастья нет, один  лишь бизнес,   
Из всех представленных невест,
Для принца, подходящих нет.

Скажу вам честно, от души,
Достойной нет ему жены,
Хотят богатства, славы, денег,
Им только спать и ни чего не делать.

Одна красива, но с бездарностью дружна,
Другая зла, надменна, своенравна,       
У третьей кость родов тонка,
Об остальных - ленивы, хитры и коварны.          

Наверно время не пришло,
Невест приедут до страны ещё,
И будет принц их выбирать,
Что для души и радость глаз.

Король.
Быть может кто-то из придворных,
Девиц, которых вам знакомых,
Тайком могли б мне подсказать,
На трон, на будущий сажать.

Эльза.
Как правило, с веков,
В невесте королевская должна быть кровь,
И мир не знает по-другому,
Вам следует идти закону.      

Для продолжения рода короля,
По всем законам крови,
Невеста быть должна одна,
И только короля достойна.

Сказочник.
Во время с Эльзой разговора.
Сын короля приходит вскоре,
Ответ держать перед отцом,
С кем будет он назваться женихом.

Король.
Из всех представленных невест,
Какая подошла из всех,
И на кого легла душа,
По красоте и до ума?

Мне интересно, кто же будет,
С тобою вместе восседать,
Когда меня не будет,
И вместе ты страною управлять?

Принц.
Все глупы, злы, коварны,
До власти будут жадны,
Отец, прошу меня благословить,
С придворных выбрал,  счастьем  жить.

Король.
И кто же будет королева,
Когда я трон свой передам,
Я знаю всех девиц придворных,
А так же и придворных дам.

Принц.
Да, вам известно её имя,
Прошу вас правильно понять,
И для страны, что будет сила,
И для меня желанной стать.

Король.
Меня ты дразнишь, как играешь,
В уме их перечёл я всех,
Я не пойму кого желаешь,
И даже в мыслях её нет.

Принц.
Отец, прошу благословить,
Одну готов душой любить,
Где  в дружбе ум и красота,
На Эльзу у меня лежит душа.

Эльза.
Король ваш сын сошёл с ума!
Скажу, что не согласна я,
И буду короля просить,
Решение сына отменить!

И пригласить на свадьбу всех шутов,
Чтоб позабавить весь народ,
Хромую выбрал он из всех,
В стране надолго будет смех.

Меня король прошу я отпустить,
И удалиться в дальние покои,
А счастье принца, вам самим  решить, 
Меня тревожить вам не стоит.

Сказочник.
Культурно поклонившись,
Уходит Эльза очень быстро,
С обидой на глазах,
За шутки принца, при делах.

Король.
Вы стали  разбираться в людях,   
Порой по мыслям только судим,
И лож мы видим на глазах,
А, правда, не всегда в словах.

Она умна и хороша собой,
Но, крови будет, что иной,
И, как известно время лечит,
Сейчас я вижу, ты беспечен.

Тем более, что Эльза,
Не будет вам невеста,
Жениться не возможно силой,
На Эьзе, хромоножке милой.

Да, озадачила меня,
Что Эльза отказалась от тебя,
Другая, от восторга,
Визжала б очень долго.

Когда пришла к нам во дворец,
Заметил ум её и блеск, 
Добра, культурна, хороша собой,
Но, есть не счастье, быть хромой.

Принц.
Когда имел я случай с нею быть,
Гулять по парку, тихо говорить,
Я ощущал души волнение,
Где искренность во всём стремление. 

Со всеми ложное, чужое,
А с Эльзой милое, родное,
Я полюбил одну её,
И больше не хочу я никого.

Король.
Без Эльзы жизнь не представляешь,
А как же быть, она хромая,
И, как известно короли,
Все в мире не женились по любви.

Принц.
Я буду первым  не послушным,
Веков традиции нарушим,
Зачем обманывать себя,
Я выбираю, где душа моя.

Король.
Слуга!  прошу её найди, 
И Эльзе ты скорей скажи,
Король просил её явиться,
Пусть поторопится девица.

Принц.
На что нам все, а жизнь одна,
Когда ты счастлив, счастлива страна,
И будет место солнцу и  луны               
Увидишь счастье, это мы.

Слуга.
Король, вели ты нас казнить,
Девицу Эльзу не смогли найти,
Мы обыскали все окрестности дворца,
Пропала!!! Нет её следа.

Король.
Найти, и что бы к вечеру была,
Я вас прошу, вы не сердите короля,
Как вам известно, не люблю я ждать,
А если зол, то голова слетит с тебя!

Слуга.
Король, как нам её найти,               
Девица Эльза не хромает,
Сапожник мастер, каблуки,
Ей сделал, толк он понимает.

Король.
Смотреть на улице в глаза,
Девиц, я лишних извиню,
И сколько умных женщин,
Я за одно и посмотрю.

С докладом каждых пол часа,
Как в поиске идут дела,
Её вам обязательно найти,
Ценою с шеи головы.

Король - принцу.
Вот видишь сын мой, Эльза ведьма,
А ведьмам замужем нельзя,
Теряют силу, как известно,
И потому безмерностью умна.

Слуга.
Прости король, она в дворце,
И ни куда не отлучалась,
Забыл я посмотреть,
Она где зал и где читает.

Где выданы ключи,      
Тот зал закрыт был изнутри,
Забыл я сложное название,
Там книги ваши, все собрание.
Король.
Ах, глупое создание,
Библиотека, есть название, 
Порою нужно дураков,
Держать на чёткость приказания.

Принц.
Как можно быстро обвинить,
А так же быстро и простить,
Я видел ведьм, в них много зла,
А Эльза, чистая душа.

Король.
Ты к Эльзе поскорей иди,
И отмени её решение,
Своею силою любви,
Ты как мужчина, сделай предложение.

Принц.
Букет сей роз, прошу принять,
Я делаю вам предложение,
Женой моей прошу я стать,
И не поддаться в искушение.

Эльза.
Из ряда прибывших невест,
Все красотой блистали, свет,
Умны, красивы и богаты,
Но, им вы отказали в свадьбе даты.

Мне странно ваше предложение,
Прошу вас сделать одолжение,
Сказать мне - почему,
Ваш выбор пал, лишь на меня одну?

Принц.
За искренность, за ум и красоту,
Я сердцем понял, что тебя люблю,
Судьбы подарок я не в силах,
Отдать другому не смогу.

Эльза.
Ах, принц, я вам поражена,
Сие слова, игрой назвать нельзя,
Я к вам испытываю тоже чувства,    
И так же к вам не буду равнодушна.


Сказочник.
Что интересно, вам скажу друзья,
На свадьбе той, был лично я,
И был свидетелем их счастья,
И мой рассказ, одна лишь, правда.

И удивлялась вся страна,
Такого не было и в мире,
Чтоб счастье с щедростью ума,   
Себя нашли, и долго жили.


****
Поверти, сказочники врут, 
Хотят за правду выдать сказ,         
Не верь словам, что говорят,
А верь души, где чувству рад.

****
А если любишь человека,
То, недостатки не важны,
Не обращаем мы на это,
Они нам просто не видны.

 Лиляк Э.Л. 28.05.2014. 21.21.


Рецензии