Цавт танем
опадала печаль моя.
Ты был нежен, безбрежен,
уносил, что сносило меня.
А сносила меня невозможность
опаданья меня на жакет.
Опадает печаль в твою нежность.
Ах, печали не ведом запрет.
Моя в грёзах погрязшая песня,
и заблудшая в грёзах душа,
не пригрезилась мне твоя нежность -
мне пригрезилась грустная я.
Ты уходишь. Так надо. Уходишь.
И уносишь с собой мою боль.
Так не надо. Ты всё же уходишь.
Моя боль не твоя - моя роль.
А вне роли, без маски юдоли -
я сама эта боль. Ах, зачем
ты меня оставляешь без боли?
Унеси и меня. Цавт танем!*
*"Цавт танем" с армянского "унесу твою боль".
Свидетельство о публикации №114052807067
Сос -Мира Сос Манандян 05.11.2016 19:53 Заявить о нарушении
Сос -Мира Сос Манандян 05.11.2016 20:46 Заявить о нарушении