Девицам по поводу пятен на солнце Фридрих ф. Логау

Девицам по поводу пятен на солнце Фридрих фон Логау

Девицы красные, призадумайтесь! Если на солнце - сплошь пятна,
Как нам искусники при стёклах-линзах теперь поясняют наглядно,
То - что за дефекты под вашими юбками вскроются - ведь непонятно?

Перевод с немецкого Сергей Лузан


An die Jungfern wegen der Sonne-Flecken

Schoene Jungfern, dencket nach! ist die Sonne voller Flecken,
Wie die Kuenstler durch ihr Glass uns nunmehr gewiss entdecken,
Was fuer Maengel werden doch stecken unter euren Roecken?

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 2. Hundert


Рецензии
эту загадку природы
сразу и не разгадаешь
хоть и всё знают народы
а жизнь ты её изучаешь
и так же всю жизнь, желаешь

очень понравилось
восхищён

Владимир Гельм   30.05.2014 23:13     Заявить о нарушении
Спасибо за оборотку, ув. Владимир, чувствуется, сегодня у вас день щедрый и .
богатый на экспромты
С благодарностью и наилучшими! :)

Сергей Лузан   31.05.2014 00:00   Заявить о нарушении
я всегда и всем отвечаю экспромтами
успехов вам

Владимир Гельм   31.05.2014 13:28   Заявить о нарушении